Inklingo

Comment dire "enclos" en espagnol

French → espagnol

corral

ko-RAHLkoˈral

nomA2courant
Utilisez « corral » pour parler d'un enclos destiné à contenir des animaux, comme des poules, des moutons ou du bétail.
Une simple enceinte en bois dans un champ vert contenant quelques moutons duveteux.

Exemples

Las ovejas están en el corral.

Les moutons sont dans l'enclos.

Las gallinas duermen en el corral.

Les poules dorment dans l'enclos.

El granjero cerró la puerta del corral para que no escaparan las ovejas.

Le fermier a fermé la porte de l'enclos pour que les moutons ne s'échappent pas.

Hay mucho barro en el corral después de la lluvia.

Il y a beaucoup de boue dans la basse-cour après la pluie.

Toujours Masculin

Ce mot utilise toujours 'el' (el corral) ou 'un' (un corral), même s'il désigne un lieu. En français, le genre dépend du mot français utilisé (un enclos, une basse-cour).

Formation du Pluriel

Comme il se termine par une consonne 'l', on ajoute '-es' pour former le pluriel : 'los corrales'. En français, on ajoute un 's' : 'les enclos'.

Confusion avec 'Coral'

Erreur :El coral de las ovejas.

Correction : El corral de las ovejas. 'Coral' avec un seul 'r' désigne le squelette coloré que l'on trouve dans l'océan (récif). En français, 'corail' est le mot correct pour le récif.

cierro

SYEH-rrohˈsje.ro

nomB2courant
Préférez « cierro » pour décrire une clôture, une limite de propriété ou une zone fermée qui n'est pas spécifiquement destinée aux animaux.
Une simple clôture en bois entourant un petit champ d'herbe verte.

Exemples

El cierro de la finca es de piedra antigua.

L'enclos du domaine est fait de pierre ancienne.

Corral ou Cierro ?

La confusion la plus fréquente est d'utiliser « cierro » alors qu'il s'agit d'un espace pour des animaux. « Corral » est le terme spécifique pour les enclos d'animaux, tandis que « cierro » désigne plus généralement une limite ou une clôture.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.