Inklingo

Comment dire "essoufflé" en espagnol

Le mot espagnol pouressouffléest agitadoB2 niveau.

French → espagnolB2
adjectiveB2
respirant lourdement après l'exercice
Une illustration de livre d'histoires coloré d'un coureur penché en avant, les mains sur les genoux, reprenant son souffle après une course.

Exemples

Llegó agitado después de subir las escaleras.

Il est arrivé essoufflé après avoir monté les escaliers.

Su respiración era agitada y superficial.

Sa respiration était haletante et superficielle.

El paciente se mostraba agitado y confuso.

Le patient semblait agité et confus.

Décrire les personnes

Quand 'agitado' décrit une personne, cela fait généralement référence à sa respiration physique ou à un état de nervosité. En français, on utiliserait 'essoufflé' pour la respiration et 'nerveux', 'agité' ou 'anxieux' pour un état mental.

Ne pas utiliser pour 'en colère'

Erreur :Él está agitado conmigo.

Correction : Él está enfadado conmigo. 'Agitado' concerne davantage l'agitation que la colère. En français, on dirait 'Il est en colère contre moi', et non 'Il est agité contre moi'.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.