Inklingo

Comment dire "étais" en espagnol

Le mot espagnol pourétaisest fueraB1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

French → espagnolB1

fuera

VerbB1
dans des phrases hypothétiques comme 'Si j'étais...'
Une personne à un bureau de bureau rêvant d'être sur une plage ensoleillée, illustrant le sens hypothétique de 'si j'étais...' de 'fuera'.

Exemples

Si yo fuera tú, aceptaría el trabajo.

Si j'étais toi, j'accepterais le travail.

Ojalá fuera tan fácil.

J'aimerais que ce soit si facile.

Se comporta como si fuera el jefe.

Il se comporte comme s'il était le patron.

La forme verbale du 'Et si...'

'Fuera' est une forme spéciale de 'ser' (être) utilisée pour les souhaits, les doutes et les situations hypothétiques. Elle n'énonce pas un fait, mais explore une possibilité.

Utiliser 'era' pour les hypothétiques

Erreur :Si yo era rico, compraría un barco.

Correction : Si yo fuera rico, compraría un barco. Pour les phrases commençant par 'si' (si) qui décrivent une hypothèse, vous avez besoin de la forme spéciale 'fuera', pas du temps passé régulier 'era'.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.