Comment dire "expressif" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “expressif” est “expresivo” — utilisez "expresivo" pour décrire une personne qui montre facilement ses émotions, ses pensées ou ses sentiments, ou pour qualifier quelque chose qui communique clairement une idée ou une émotion.
expresivo
eks-pre-SEE-boekspɾeˈsiβo

Exemples
Mi hermana es muy expresiva y siempre muestra lo que siente en su rostro.
Ma sœur est très expressive et montre toujours ce qu'elle ressent sur son visage.
Mi hermano es muy expresivo y siempre dice lo que siente.
Mon frère est très expressif et dit toujours ce qu'il ressent.
Ella tiene unos ojos muy expresivos que lo dicen todo.
Elle a des yeux très expressifs qui disent tout.
Su pintura utiliza colores fuertes para crear un estilo más expresivo.
Sa peinture utilise des couleurs vives pour créer un style plus expressif.
Accord en genre
N'oubliez pas de changer le 'o' en 'a' si vous décrivez une femme ou un objet féminin, comme 'una mirada expresiva' (un regard expressif).
Place du mot
Ce mot se place généralement après le nom qu'il décrit, comme 'un niño expresivo' (un garçon expressif).
Inaccord en genre
Erreur : “La pintura es muy expresivo.”
Correction : La pintura es muy expresiva. Comme 'pintura' est féminin, le mot doit se terminer par 'a'.
significativo
seeg-nee-fee-kah-TEE-bohsiɣnifikaˈtiβo

Exemples
Hubo un aumento significativo en las ventas este mes.
Il y a eu une augmentation significative des ventes ce mois-ci.
Recibir esa carta fue muy significativo para mi abuela.
Recevoir cette lettre a été très significatif pour ma grand-mère.
Ella me lanzó una mirada significativa y entendí que debíamos irnos.
Elle m'a lancé un regard parlant et j'ai compris que nous devions partir.
Accord de la terminaison
Comme il s'agit d'un adjectif, la terminaison doit s'accorder avec le nom qu'il qualifie. Utilise 'significativo' pour les noms masculins (un cambio) et 'significativa' pour les noms féminins (una mejora).
Ordre naturel des mots
En espagnol, on place généralement 'significativo' après le nom qu'il décrit. Par exemple : 'un progreso significativo' est plus naturel que de le placer avant.
Confusion avec 'Significante'
Erreur : “Ese es un cambio significante.”
Correction : Ese es un cambio significativo. 'Significante' est un terme très technique utilisé en linguistique ; pour 'important' ou 'grand', utilise toujours 'significativo'.
Ne pas confondre "expresivo" et "significativo"
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

