Comment dire "extraterrestre" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “extraterrestre” est “alien” — utilisez 'alien' pour désigner une créature imaginaire ou fictive venue d'une autre planète, souvent dans un contexte informel ou de culture populaire.
alien
AH-lee-enˈaljen

Exemples
Mi película favorita trata de un alien que se pierde en la Tierra.
Mon film préféré parle d'un extraterrestre qui se perd sur Terre.
Los científicos buscan señales de vida alien en otros planetas.
Les scientifiques cherchent des signes de vie extraterrestre sur d'autres planètes.
El diseño del alien era muy aterrador y original.
Le design de l'extraterrestre était très effrayant et original.
Un emprunt à l'anglais
Ce mot est directement emprunté à l'anglais. En espagnol, il désigne généralement une créature de science-fiction plutôt qu'une personne d'un autre pays.
La forme plurielle
Comme c'est un mot emprunté, vous pourriez entendre dire 'los alien' ou 'los aliens'. Les deux sont utilisés, mais 'los aliens' est très courant dans le langage familier.
Ne pas utiliser pour 'étranger'
Erreur : “Appeler une personne d'un autre pays 'un alien'.”
Correction : Utilisez 'extranjero' pour les personnes. En espagnol, 'alien' fait presque toujours référence à des créatures spatiales.
alienígena
Exemples
El niño dijo que había visto un alienígena en el bosque.
Le garçon a dit qu'il avait vu un extraterrestre dans la forêt.
alienígena
Exemples
Los científicos investigan la tecnología alienígena recuperada.
Les scientifiques enquêtent sur la technologie extraterrestre récupérée.
extraterrestre
eks-tra-te-RRES-trehekstɾateˈrestɾe

Exemples
Mi hermano dice que vio un extraterrestre cerca del bosque.
Mon frère dit qu'il a vu un extraterrestre près de la forêt.
La película trata sobre un grupo de extraterrestres que invaden la Tierra.
Le film parle d'un groupe d'extraterrestres qui envahissent la Terre.
Los científicos buscan rastros de agua extraterrestre en la Luna.
Les scientifiques recherchent des traces d'eau extraterrestre sur la Lune.
Ese fenómeno no parece tener un origen terrestre, sino más bien extraterrestre.
Ce phénomène ne semble pas avoir une origine terrestre, mais plutôt extraterrestre.
Le genre reste identique
Ce nom est spécial car sa terminaison ne change jamais, quel que soit le genre biologique de la personne. On utilise 'el' (pour un extraterrestre mâle) et 'la' (pour une extraterrestre femelle), mais le mot lui-même est toujours 'extraterrestre'.
Accord de l'adjectif (Nombre)
Bien que l'adjectif ne change pas de genre, il doit toujours s'accorder en nombre. Par exemple : 'la roca extraterrestre' (roche singulière) contre 'las rocas extraterrestres' (roches plurielles).
Confondre nom et adjectif
Erreur : “Usar 'un vida extraterrestre' (mélanger les formes nom et adjectif).”
Correction : Utilisez 'un extraterrestre' (l'être) ou 'vida extraterrestre' (l'adjectif). Ils se ressemblent mais jouent des rôles différents.
extraterrestre
Exemples
Los científicos buscan rastros de agua extraterrestre en la Luna.
Les scientifiques recherchent des traces d'eau extraterrestre sur la Lune.
Confusion entre 'alien' et 'extraterrestre'/'alienígena'
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

