Inklingo

Comment dire "faire peur" en espagnol

French → espagnol

asustar

/ah-soos-TAR//asusˈtaɾ/

verbeA1standard
Utilisez 'asustar' lorsque vous voulez dire que quelque chose ou quelqu'un provoque la peur chez une autre personne, ou quand vous-même provoquez la peur.
Un fantôme amical sortant de derrière un arbre pour surprendre un petit enfant.

Exemples

El ruido repentino me asustó.

Le bruit soudain m'a fait peur.

No me asustes así.

Ne me fais pas peur comme ça.

El ruido asustó al gato.

Le bruit a fait peur au chat.

Ese perro asusta a los niños.

Ce chien fait peur aux enfants.

Utiliser 'asustar' comme 'gustar'

Vous pouvez dire 'me asusta' pour signifier 'cela me fait peur'. La chose qui fait peur est le sujet, et la personne qui ressent la peur est celle qui reçoit l'action. C'est similaire à la structure française 'me plaît' (j'aime) où le sujet logique est inversé.

Effrayé vs. Effrayant

Erreur :Dire 'Estoy asustar' pour signifier 'J'ai peur'.

Correction : Utilisez 'Estoy asustado' (Je suis effrayé) pour l'état, et 'asustar' uniquement pour l'action de faire peur à quelqu'un. En français, on dirait 'J'ai peur' (état) ou 'Je fais peur' (action).

asustes

/ah-SOOS-tess//aˈsustes/

verbeA2standard
Utilisez 'asustes' (subjonctif présent de 'asustar') dans des contextes où vous exprimez une volonté, un souhait, ou un ordre négatif pour que quelqu'un n'ait pas peur.
Un enfant portant un drap blanc avec des trous pour les yeux saute par derrière un grand fauteuil vert pour surprendre un ami.

Exemples

No quiero que te asustes por mi culpa.

Je ne veux pas que tu aies peur à cause de moi.

No quiero que te asustes con la noticia.

Je ne veux pas que tu aies peur avec cette nouvelle.

No te asustes, soy solo yo.

N'aie pas peur, ce n'est que moi.

Espero que no asustes al gato con ese ruido.

J'espère que tu n'effraieras pas le chat avec ce bruit.

La règle du 'No'

Quand vous dites à quelqu'un de NE PAS faire quelque chose (un ordre négatif), la terminaison du verbe change. Puisque 'asustar' est un verbe en -ar, il utilise -es pour la forme 'tu' : 'No te asustes'.

Exprimer des sentiments

Utilisez 'asustes' après des expressions comme 'J'espère que...' (Espero que...) ou 'Je ne veux pas que tu...' (No quiero que...).

Asustas vs. Asustes

Erreur :No te asustas.

Correction : No te asustes.

Ne pas confondre 'asustar' et le subjonctif 'asustes'

La confusion principale vient de l'utilisation du subjonctif. 'Asustar' est le verbe à l'infinitif qui signifie 'faire peur'. 'Asustes' est une forme conjuguée (subjonctif) utilisée dans des phrases où l'on exprime un souhait ou un ordre négatif, comme dans 'No te asustes' (N'aie pas peur).

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.