Comment dire "ficelé" en espagnol
Le mot espagnol pour “ficelé” est “atado” — A2 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
El paquete llegó atado con una cuerda roja.
Le paquet est arrivé attaché avec une ficelle rouge.
La puerta estaba atada con una cadena.
La porte était attachée avec une chaîne.
Necesito desatar las cajas; están todas atadas.
Je dois défaire les cartons ; ils sont tous groupés ensemble.
Accord de l'adjectif
En tant qu'adjectif, 'atado' doit changer sa terminaison pour correspondre à ce qu'il décrit : 'atada' (féminin singulier), 'atados' (masculin pluriel), 'atadas' (féminin pluriel). C'est similaire au français où l'on dit 'attaché/attachée/attachés/attachées'.
Utiliser 'ser' au lieu de 'estar'
Erreur : “El paquete es atado.”
Correction : El paquete está atado. (On utilise 'estar' car être 'attaché' est un état ou une condition temporaire, contrairement à 'ser' qui décrit une caractéristique permanente.)
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.