Comment dire "ils prennent" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “ils prennent” est “toman” — utilisez 'toman' pour une action physique générale de prendre quelque chose ou pour indiquer la prise de transports en commun..
toman
TOH-mahn/ˈtoman/

Exemples
Ellos toman la caja y la ponen en el estante.
Ils prennent la boîte et la mettent sur l'étagère.
Ustedes toman sus sombreros antes de salir.
Vous prenez vos chapeaux avant de partir (ordre formel).
Los niños toman sus juguetes después de jugar.
Les enfants ramassent leurs jouets après avoir joué.
Ellos toman el tren en la estación central todos los días.
Ils prennent le train à la gare centrale tous les jours.
Identifier le sujet
« Toman » est la forme d'action utilisée pour « ellos » (ils, groupe masculin/mixte), « ellas » (elles), ou « ustedes » (vous de politesse).
Indicatif vs. Subjonctif
La forme « toman » est utilisée pour des faits ('Ils prennent le bus'). La forme « tomen » (présent du subjonctif) est utilisée pour des souhaits, des doutes ou des ordres ('J'espère qu'ils prendront le bus').
Ne traduisez pas 'Take' littéralement
Erreur : “Utiliser 'porter' au lieu de 'prendre' pour les transports. (Exemple : 'Ellos llevan el autobús')”
Correction : Utilisez 'toman' pour prendre les transports : 'Ellos toman el autobús' (Ils prennent le bus).
llevan
/yeh-VAHN//ʝeˈβan/

Exemples
Ellos llevan las maletas pesadas al coche.
Ils portent les valises lourdes jusqu'à la voiture.
Ustedes siempre llevan sus propios vasos.
Vous portez toujours vos propres verres.
Los mensajeros llevan paquetes por toda la ciudad.
Les messagers transportent des colis dans toute la ville.
Un Verbe AR Régulier
'Llevar' est un verbe totalement régulier, ce qui signifie que ses terminaisons suivent le modèle standard pour les verbes se terminant par -ar. Une fois que vous connaissez un verbe en -ar, vous les connaissez tous !
sacan
/SAH-kahn//ˈsakan/

Exemples
Mis alumnos siempre sacan buenas notas.
Mes élèves obtiennent toujours de bonnes notes.
Ellos sacan muchas fotos durante el viaje.
Ils prennent beaucoup de photos pendant le voyage.
Obtenir des résultats
En espagnol, on ne 'garde' pas ou on ne 'fait' pas une note ; on la 'sort' (sacar) du processus d'examen.
comen
/KOH-men//ˈko.men/

Exemples
Los ácidos fuertes comen el metal lentamente.
Les acides forts corrodent le métal lentement.
En el ajedrez, los peones a veces comen a los caballos.
Aux échecs, les pions prennent parfois les cavaliers.
Erreur fréquente : 'toman' vs 'llevan'
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.



