Inklingo

sacan

ils sortent?retirer un objet d'un contenant ou d'un endroit,vous sortez?le 'vous' pluriel formel retirant quelque chose
Aussi :ils tirent dehors?removing something with a bit of force,ils extraient?taking something out of a source

SAH-kahn

/ˈsakan/
VerbeA1regular in the present ar
neutral
Deux personnes sortant un grand cadeau bleu vif d'une caisse en bois.

Dans ce sens, 'sacan' fait référence à l'action de retirer quelque chose d'un contenant.

sacan(Verbe)

A1regular in the present ar

ils sortent

?

retirer un objet d'un contenant ou d'un endroit

,

vous sortez

?

le 'vous' pluriel formel retirant quelque chose

Aussi :

ils tirent dehors

?

removing something with a bit of force

,

ils extraient

?

taking something out of a source

📝 En Action

Ellos siempre sacan la basura por la noche.

A1

Ils sortent toujours les poubelles le soir.

Ustedes sacan los libros de la mochila.

A1

Vous sortez les livres du sac à dos.

Connexions de Mots

Synonymes

  • quitan (ils enlèvent)
  • extraen (ils extraient)

Antonymes

  • meten (ils mettent dedans)
  • introducen (ils introduisent)

Collocations Courantes

  • sacan la basurails sortent les poubelles
  • sacan conclusionesils tirent des conclusions

Expressions & Idiomes

  • sacar de quiciorendre quelqu'un fou ou lui faire perdre patience

💡 Points de grammaire

Qui fait l'action ?

La terminaison '-an' vous indique que l'action est effectuée par 'ils/elles' (ellos/ellas) ou un groupe de personnes à qui vous parlez formellement (ustedes).

❌ Erreurs Courantes

Utiliser 'toman' pour 'sortir'

Erreur :Utiliser 'ellos toman la basura' pour dire qu'ils sortent les poubelles.

Correction : Utilisez 'sacan' car 'tomar' signifie généralement prendre quelque chose en sa possession ou boire, tandis que 'sacar' signifie le déplacer hors d'un endroit.

⭐ Conseils d''utilisation

Utile pour les tâches ménagères

Chaque fois que vous voulez parler de colocataires ou de membres de la famille qui font des corvées comme sortir des choses, 'sacan' est le mot qu'il vous faut.

Deux étudiants heureux tenant un papier avec une grande étoile dorée dessus.

'Sacan' peut aussi signifier obtenir un résultat ou une note spécifique, comme obtenir une étoile d'or.

sacan(Verbe)

A2regular in the present ar

ils obtiennent

?

se référant à l'obtention d'une note ou d'un résultat

,

ils prennent

?

se référant à la prise d'une photographie

Aussi :

ils produisent

?

bringing something new into view

📝 En Action

Mis alumnos siempre sacan buenas notas.

A2

Mes élèves obtiennent toujours de bonnes notes.

Ellos sacan muchas fotos durante el viaje.

A2

Ils prennent beaucoup de photos pendant le voyage.

💡 Points de grammaire

Obtenir des résultats

En espagnol, on ne 'garde' pas ou on ne 'fait' pas une note ; on la 'sort' (sacar) du processus d'examen.

⭐ Conseils d''utilisation

Prendre des photos

Bien que 'tomar una foto' soit utilisé dans de nombreux pays, 'sacar una foto' est très populaire en Espagne et dans certaines régions d'Amérique latine.

🔄 Conjugaisons

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedessacaran
yosacara
sacaras
vosotrossacarais
nosotrossacáramos
él/ella/ustedsacara

present

ellos/ellas/ustedessaquen
yosaque
saques
vosotrossaquéis
nosotrossaquemos
él/ella/ustedsaque

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedessacaron
yosaqué
sacaste
vosotrossacasteis
nosotrossacamos
él/ella/ustedsacó

imperfect

ellos/ellas/ustedessacaban
yosacaba
sacabas
vosotrossacabais
nosotrossacábamos
él/ella/ustedsacaba

present

ellos/ellas/ustedessacan
yosaco
sacas
vosotrossacáis
nosotrossacamos
él/ella/ustedsaca

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : sacan

Question 1 sur 1

Quelle phrase signifie 'Ils obtiennent de bonnes notes' ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'sacan' est utilisé pour 'prendre' un bus ?

Non, pour les transports comme un bus ou un taxi, vous devriez utiliser 'toman' ou 'cogen'. 'Sacan' est pour retirer quelque chose de l'intérieur d'un endroit.

Est-ce que 'sacan' change si les personnes sont toutes des femmes ?

Non. La forme verbale 'sacan' reste la même, qu'elle fasse référence à 'ellos' (hommes/mixte), 'ellas' (femmes), ou 'ustedes' (vous tous).