Comment dire "ils produisent" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “ils produisent” est “dan” — utilisez « dan » lorsque le français « ils produisent » fait référence à l'idée de donner, de fournir quelque chose, souvent dans un contexte de cadeau ou de bénéfice..
dan
/dahn//dan/

Exemples
Mis padres me dan regalos en mi cumpleaños.
Mes parents me donnent des cadeaux pour mon anniversaire.
Ustedes siempre dan buenos consejos.
Vous (formel, pluriel) donnez toujours de bons conseils.
Los árboles dan sombra en el parque.
Les arbres donnent de l'ombre dans le parc.
Pour qui est 'dan' ?
'Dan' est la forme du verbe 'dar' (donner) utilisée pour deux groupes : 'ellos/ellas' (ils/elles) et 'ustedes' (vous, pluriel formel). Le contexte vous indiquera de qui il s'agit.
Oublier 'Ustedes'
Erreur : “Penser que 'dan' signifie uniquement 'ils donnent'.”
Correction : N'oubliez pas d'utiliser 'dan' lorsque vous vous adressez formellement à un groupe de personnes. Par exemple, un serveur pourrait demander à une table : '¿Qué les dan de beber?' (Qu'est-ce que je vous sers à boire ?).
sacan
/SAH-kahn//ˈsakan/

Exemples
Mis alumnos siempre sacan buenas notas.
Mes élèves obtiennent toujours de bonnes notes.
Ellos sacan muchas fotos durante el viaje.
Ils prennent beaucoup de photos pendant le voyage.
Obtenir des résultats
En espagnol, on ne 'garde' pas ou on ne 'fait' pas une note ; on la 'sort' (sacar) du processus d'examen.
Confondre « dan » et « sacan »
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

