Comment dire "insolite" en espagnol
Le mot espagnol pour “insolite” est “raro” — B1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
Es raro ver nevar en esta ciudad.
Il est rare de voir neiger dans cette ville.
Encontrar un diamante de este tamaño es extremadamente raro.
Trouver un diamant de cette taille est extrêmement rare.
Rara vez salgo a cenar durante la semana.
Je sors rarement dîner en semaine.
La place est importante
Généralement, 'raro' se place après le nom qu'il décrit, comme dans 'una flor rara' (une fleur rare). Cependant, dans l'expression très courante 'rara vez' (rarement), il est placé en premier.
Étrange vs. Peu fréquent
Erreur : “Mi profesor es raro. Solo da exámenes una vez al mes.”
Correction : Cette phrase peut prêter à confusion. Est-ce que cela signifie que le professeur est une personne bizarre ? Ou que c'est peu fréquent qu'il donne des examens ? Pour plus de clarté, vous pourriez dire : 'Es raro que mi profesor dé exámenes tan infrecuentemente' (C'est étrange que mon professeur donne des examens si peu souvent).
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.