Inklingo

Comment dire "installations" en espagnol

French → espagnol

instalaciones

in-stah-lah-SYOH-nesinstalaˈsjones

nomB1courant
Utilisez ce terme pour désigner des structures physiques, des équipements ou des systèmes complexes, comme ceux d'un hôpital ou d'une usine.
Une illustration simple et colorée représentant une petite installation fonctionnelle, montrant une structure de bâtiment principale reliée à de grandes canalisations et réservoirs de stockage clairement visibles.

Exemples

Las instalaciones del hospital son de primera clase.

Les installations de l'hôpital sont de première classe.

Necesitamos revisar las instalaciones eléctricas antes de abrir la tienda.

Nous devons vérifier les installations électriques avant d'ouvrir le magasin.

El club deportivo tiene muy buenas instalaciones para nadar.

Le club sportif dispose de très bonnes installations de natation.

Toujours au Pluriel

Même lorsque vous pensez à 'une installation' en français (au singulier), l'espagnol utilise généralement la forme plurielle 'instalaciones' pour désigner l'ensemble de l'équipement ou du complexe physique.

Utiliser le Singulier

Erreur :La instalación del hotel es grande.

Correction : Las instalaciones del hotel son grandes. (Utilisez le pluriel lorsque vous faites référence à l'espace physique ou aux équipements, car cela englobe plusieurs éléments.)

equipamiento

eh-kee-pah-myehn-tohekipaˈmjento

nomB2courant
Employez ce mot pour parler des bâtiments ou services publics disponibles dans une zone, tels que les centres culturels ou les infrastructures sportives.
Un parc public coloré avec une aire de jeux, un banc et un petit bâtiment de bibliothèque communautaire.

Exemples

El barrio tiene buenos equipamientos culturales como bibliotecas y teatros.

Le quartier dispose de bonnes installations culturelles comme des bibliothèques et des théâtres.

Estamos invirtiendo en el equipamiento urbano de la ciudad.

Nous investissons dans les infrastructures urbaines de la ville.

Falta equipamiento social en esta zona rural.

Il y a un manque d'installations sociales dans cette zone rurale.

Utilisation du pluriel

Lorsque l'on parle de bâtiments ou de services publics, il est très courant d'utiliser le pluriel 'equipamientos' pour désigner une variété d'endroits différents (parcs, écoles, etc.).

Le sens d'« action »

Ce mot peut aussi décrire l'acte de fournir un équipement à un endroit, bien que ce soit moins courant à l'oral que de simplement désigner les choses elles-mêmes.

Facilidad vs. Equipamiento

Erreur :La ciudad tiene muchas facilidades.

Correction : La ville a beaucoup d'équipements (ou de services).

Ne pas confondre le général et le spécifique

La confusion la plus fréquente est d'utiliser 'equipamiento' pour des structures physiques spécifiques. Gardez à l'esprit que 'instalaciones' est plus général pour les structures et systèmes, tandis qu''equipamiento' se réfère davantage aux services et infrastructures publics d'une zone.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.