Inklingo

Comment dire "usine" en espagnol

French → espagnol

fábrica

nomA1bâtiment industriel
Utilisez "fábrica" pour désigner un bâtiment industriel où des biens sont produits, souvent de manière artisanale ou à petite échelle.

Exemples

Mi tío trabaja en una fábrica de coches muy grande.

Mon oncle travaille dans une très grande usine de voitures.

planta

PLAN-tah/ˈplan.ta/

nomB2bâtiment industriel
Préférez "planta" pour un complexe industriel plus vaste, une unité de production importante, souvent spécialisée dans un secteur particulier.
Un grand bâtiment d'usine industriel simplifié avec plusieurs hautes cheminées émettant de la fumée blanche.

Exemples

La planta automotriz cerrará temporalmente por mantenimiento.

L'usine automobile fermera temporairement pour maintenance.

Trabajan en una planta que produce componentes electrónicos.

Ils travaillent dans une usine qui produit des composants électroniques.

Le Contexte est Clé

Quand on parle d'affaires ou d'industrie, 'planta' signifie presque toujours un site de fabrication, pas une plante en pot.

instalaciones

in-stah-lah-SYOH-nes/instalaˈsjones/

nomB1no context
Employez "instalaciones" pour parler de l'ensemble des équipements et structures d'un lieu, qui peut inclure une usine mais aussi d'autres types de bâtiments ou centres.
Une illustration simple et colorée représentant une petite installation fonctionnelle, montrant une structure de bâtiment principale reliée à de grandes canalisations et réservoirs de stockage clairement visibles.

Exemples

Las instalaciones del hospital son de primera clase.

Les installations de l'hôpital sont de première classe.

Necesitamos revisar las instalaciones eléctricas antes de abrir la tienda.

Nous devons vérifier les installations électriques avant d'ouvrir le magasin.

El club deportivo tiene muy buenas instalaciones para nadar.

Le club sportif dispose de très bonnes installations de natation.

Toujours au Pluriel

Même lorsque vous pensez à 'une installation' en français (au singulier), l'espagnol utilise généralement la forme plurielle 'instalaciones' pour désigner l'ensemble de l'équipement ou du complexe physique.

Utiliser le Singulier

Erreur :La instalación del hotel es grande.

Correction : Las instalaciones del hotel son grandes. (Utilisez le pluriel lorsque vous faites référence à l'espace physique ou aux équipements, car cela englobe plusieurs éléments.)

Fábrica vs. Planta

La confusion la plus fréquente est entre "fábrica" et "planta". "Fábrica" est plus général et peut s'appliquer à des ateliers. "Planta" désigne une unité de production plus grande et plus spécialisée, souvent dans un contexte industriel moderne.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.