Comment dire "construction" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “construction” est “construcción” — utilisez 'construcción' pour désigner le processus général de bâtir ou l'édifice lui-même, qu'il s'agisse d'un bâtiment, d'une route ou d'un pont.
construcción
Exemples
La construcción de este rascacielos duró tres años.
La construction de ce gratte-ciel a duré trois ans.
obras
OH-brasˈoβɾas

Exemples
La calle está cerrada por obras.
La rue est fermée à cause de travaux.
Los trabajadores de las obras empiezan muy temprano.
Les ouvriers du chantier commencent très tôt.
Toujours au Pluriel
Même si vous ne voyez qu'un seul projet de construction, en espagnol, on utilise presque toujours la forme plurielle 'obras' pour parler de l'activité de construction.
Confondre 'Obra' et 'Obras'
Erreur : “Utiliser 'Hay obra en la calle' (singulier)”
Correction : Utilisez le pluriel 'Hay obras en la calle' pour dire 'Il y a des travaux dans la rue.'
fabricación
Exemples
La fabricación de este coche toma dos días.
La fabrication de cette voiture prend deux jours.
fábrica
Exemples
La fábrica de la catedral duró más de dos siglos.
La construction de la cathédrale a duré plus de deux siècles.
Confusion entre 'construcción' et 'obras'
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.
