Comment dire "création" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “création” est “creación” — utilisez 'creación' pour désigner l'acte ou le processus de fabrication de quelque chose de nouveau, ou une œuvre d'art résultante..
creación
Exemples
La creación de un nuevo producto requiere mucha investigación.
La création d'un nouveau produit demande beaucoup de recherche.
producción
Exemples
La producción de alimentos es vital para la población.
La production alimentaire est vitale pour la population.
generación
Exemples
La generación de ideas innovadoras es clave para el éxito.
La génération d'idées innovantes est la clé du succès.
parto
PAR-toh/ˈpaɾ.to/

Exemples
El libro fue el parto de años de trabajo intenso.
Le livre fut le fruit (la naissance) d'années de travail intense.
Ese libro, el parto de diez años de investigación, fue un éxito rotundo.
Ce livre, le produit de dix ans de recherche, fut un succès retentissant.
La nueva ley es el parto de un difícil consenso político.
La nouvelle loi est le résultat d'un consensus politique difficile.
Usage métaphorique
Ce sens utilise l'idée de l'accouchement physique ('parto') pour décrire le processus difficile et significatif de création de quelque chose d'abstrait, comme un projet majeur ou une œuvre d'art.
Création vs. Producción
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.
