Inklingo

Comment dire "je gaspille" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourje gaspilleest desperdicioutilisez "desperdicio" pour parler de l'utilisation inappropriée ou excessive de ressources concrètes comme l'eau, la nourriture ou l'argent..

French → espagnol

desperdicio

/des-pair-DEE-syoh//despeɾˈdisjo/

verbeB1standard
Utilisez "desperdicio" pour parler de l'utilisation inappropriée ou excessive de ressources concrètes comme l'eau, la nourriture ou l'argent.
Un tuyau d'arrosage sur une pelouse verte avec de l'eau se déversant dans une grande flaque.

Exemples

Yo nunca desperdicio el agua.

Je ne gaspille jamais l'eau.

Si no estudio, desperdicio mi oportunidad.

Si je n'étudie pas, je gaspille mon opportunité.

La terminaison en 'O'

Quand vous voyez 'desperdicio' se terminant par 'o', cela signifie 'je gaspille' (première personne du singulier au présent de l'indicatif). En français, cela correspond à la terminaison '-e' du verbe (je gaspille). Si c'était juste le nom 'gaspillage', il serait précédé d'un article comme 'el' ou 'un'.

pierdo

/pyehr-doh//ˈpjeɾðo/

verbeB1standard
Employez "pierdo" pour signifier que vous perdez du temps ou de l'effort, souvent par manque d'organisation ou d'efficacité.
Une personne versant un grand seau d'eau sur un sol très sec et craquelé, regardant l'eau disparaître instantanément sans effet, symbolisant un effort gaspillé.

Exemples

Si no hay un plan, pierdo demasiado tiempo pensando.

S'il n'y a pas de plan, je gaspille trop de temps à réfléchir.

No pierdo dinero en cosas que no necesito.

Je ne gaspille pas d'argent pour des choses dont je n'ai pas besoin.

Confondre "desperdicio" et "pierdo"

La confusion la plus fréquente est d'utiliser "desperdicio" pour le temps. Rappelez-vous que "desperdicio" concerne les ressources tangibles (eau, nourriture), tandis que "pierdo" s'applique au temps ou à l'effort perdu.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.