Comment dire "jouait" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “jouait” est “jugaba” — utilisez 'jugaba' lorsque le français 'jouait' fait référence à l'action de jouer à des jeux, de se divertir ou de participer à des activités ludiques..
jugaba
/hoo-GAH-bah//xuˈɣa.βa/

Exemples
Cuando era niño, yo jugaba en el parque todas las tardes.
Quand j'étais enfant, je jouais dans le parc tous les après-midis.
Ella jugaba con el perro cuando empezó a llover.
Elle était en train de jouer avec le chien quand il a commencé à pleuvoir.
Usted jugaba muy bien al tenis hace años.
Tu jouais très bien au tennis il y a des années.
Un seul mot, deux personnes
Dans cette forme du passé, 'jugaba' est utilisé à la fois pour 'je' (yo) et pour 'il/elle/vous formel' (él/ella/usted). Utilisez le nom de la personne ou un pronom si vous avez besoin d'être plus clair.
Le temps du 'Film'
Pensez à 'jugaba' comme à une scène de film qui est déjà en cours. Il décrit ce qui se passait ou ce qui se passait régulièrement, plutôt qu'une seule action terminée (contrairement au passé simple espagnol, qui est plus proche du passé composé français).
Jugaba vs. Jugué
Erreur : “Utiliser 'jugué' pour dire 'J'avais l'habitude de jouer tous les jours.'”
Correction : Utilisez 'jugaba' (Imparfait) pour les habitudes. 'Jugué' (Prétérit) est pour une action unique et terminée, comme 'J'ai joué au football hier.'
tocaba
toh-KAH-bah/toˈkaβa/

Exemples
Mi abuelo tocaba el piano todos los domingos.
Mon grand-père jouait du piano tous les dimanches.
Ella tocaba la guitarra cuando la conocí.
Elle jouait de la guitare quand je l'ai rencontrée.
Pas de préposition nécessaire
Contrairement au français ('jouer du piano'), l'espagnol utilise le verbe 'tocar' directement avec l'instrument ('tocar el piano') sans préposition. C'est une différence clé avec le français.
Ne pas confondre jouer à un jeu et jouer d'un instrument
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

