Comment dire "devait" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “devait” est “tenía” — utilisez "tenía" pour exprimer une obligation ou une nécessité passée qui aurait dû être accomplie..
tenía
Exemples
Tenía que estudiar para el examen.
Je devais étudier pour l'examen.
debía
Exemples
Debía mucho dinero a sus amigos.
Il devait beaucoup d'argent à ses amis.
tocaba
toh-KAH-bah/toˈkaβa/

Exemples
Me tocaba a mí limpiar la cocina.
C'était à moi de nettoyer la cuisine.
Me tocaba a mí lavar los platos anoche.
C'était mon tour de faire la vaisselle hier soir.
Tocaba ir al médico, pero lo pospusimos.
Il fallait aller chez le médecin, mais nous l'avons reporté. (Littéralement : Il touchait d'aller...)
A ella le tocaba recibir el premio.
C'était son tour (ou son dû) de recevoir le prix.
Utilisation de 'tocar' pour les tours
Quand 'tocar' signifie 'c'est le tour/devoir de quelqu'un', il est souvent utilisé de manière impersonnelle (comme 'gustar') avec le pronom objet indirect (me, te, le, nous, etc.) pour indiquer qui a le tour. C'est une construction idiomatique.
Erreur de traduction littérale
Erreur : “Dire 'Yo tocaba' pour signifier 'C'était mon tour.'”
Correction : Vous devez utiliser la troisième personne du singulier et le pronom indirect : 'Me tocaba a mí.' (L'action/le tour me touchait.)
Ne pas confondre obligation et dette
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.
