Comment dire "livré" en espagnol
Le mot espagnol pour “livré” est “entregado” — A2 niveau.

Exemples
El paquete fue entregado ayer por la mañana.
Le colis a été livré hier matin.
¿Ya están entregados los informes?
Les rapports sont-ils déjà remis ?
La carta está entregada, pero no la han leído.
La lettre est livrée, mais ils ne l'ont pas lue.
Utilisation du Participe Passé
'Entregado' est le participe passé du verbe 'entregar' (livrer). Il est utilisé avec 'haber' (avoir) pour former les temps parfaits (ex: 'He entregado el libro' - J'ai livré le livre) ou avec 'ser' ou 'estar' pour décrire un état ('El libro está entregado' - Le livre est livré). C'est l'équivalent de notre participe passé français (livré, remis).
Confondre le Passé et le Présent
Erreur : “El paquete es entregar.”
Correction : El paquete *fue* entregado. (Utilisez la forme du participe passé 'entregado' pour indiquer que l'action est terminée, comme on dirait 'Le paquet a été livré'.)
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.