Comment dire "mauvais esprit" en espagnol
Le mot espagnol pour “mauvais esprit” est “ceniza” — C1 niveau.
French → espagnolC1
nounC1informal

Exemples
No seas tan ceniza, ¡va a ser una fiesta genial!
Ne sois pas si rabat-joie, ça va être une super fête !
Él es un ceniza, siempre piensa que algo malo va a pasar.
C'est un poisseux ; il pense toujours que quelque chose de mal va arriver.
Utilisation comme étiquette
Lorsque vous appelez quelqu'un une 'ceniza', cela fonctionne comme un nom. Vous l'utilisez avec 'ser' (être) pour décrire sa nature.
Ne pas changer la terminaison
Erreur : “Él es un cenizo.”
Correction : Él es un ceniza. (Bien que certaines régions puissent utiliser 'cenizo', 'ceniza' est la forme la plus traditionnelle pour cette signification argotique spécifique, quel que soit le genre de la personne.)
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.