Comment dire "meurtrier" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “meurtrier” est “asesino” — utilisez « asesino » lorsque vous parlez d'une personne qui a commis un meurtre, souvent dans un contexte criminel ou de manière générale, et aussi pour qualifier quelque chose de très dangereux ou mortel..
asesino
/a-se-SI-no//aseˈsino/

Exemples
La policía atrapó al asesino después de una larga investigación.
La police a attrapé le meurtrier après une longue enquête.
La novela cuenta la historia de un asesino a sueldo.
Le roman raconte l'histoire d'un tueur à gages.
Se cree que es un asesino en serie.
On croit qu'il est un tueur en série.
El boxeador tiene un instinto asesino en el ring.
Le boxeur a un instinct de tueur sur le ring.
Genre : Asesino vs. Asesina
Ce mot change pour s'accorder avec le genre de la personne. Utilisez 'asesino' pour un homme et 'asesina' pour une femme. Si vous parlez d'un groupe qui inclut des hommes et des femmes, vous utilisez le pluriel masculin 'asesinos'.
Accord avec le nom
Lorsqu'il est utilisé pour décrire quelque chose, 'asesino' doit s'accorder en genre et en nombre avec cet élément. Par exemple : 'un instinto asesino' (un instinct de tueur) mais 'una mirada asesina' (un regard meurtrier), car 'mirada' est féminin.
Pas n'importe quel criminel
Erreur : “Usar 'asesino' para hablar de un ladrón (thief).”
Correction : Utilisez 'asesino' uniquement pour quelqu'un qui tue. Pour quelqu'un qui vole, dites 'ladrón'. 'Asesino' est spécifique à l'acte de tuer.
asesino
/a-se-SI-no//aseˈsino/

Exemples
El boxeador tiene un instinto asesino en el ring.
Le boxeur a un instinct de tueur sur le ring.
La policía atrapó al asesino después de una larga investigación.
La police a attrapé le meurtrier après une longue enquête.
La novela cuenta la historia de un asesino a sueldo.
Le roman raconte l'histoire d'un tueur à gages.
Se cree que es un asesino en serie.
On croit qu'il est un tueur en série.
Genre : Asesino vs. Asesina
Ce mot change pour s'accorder avec le genre de la personne. Utilisez 'asesino' pour un homme et 'asesina' pour une femme. Si vous parlez d'un groupe qui inclut des hommes et des femmes, vous utilisez le pluriel masculin 'asesinos'.
Accord avec le nom
Lorsqu'il est utilisé pour décrire quelque chose, 'asesino' doit s'accorder en genre et en nombre avec cet élément. Par exemple : 'un instinto asesino' (un instinct de tueur) mais 'una mirada asesina' (un regard meurtrier), car 'mirada' est féminin.
Pas n'importe quel criminel
Erreur : “Usar 'asesino' para hablar de un ladrón (thief).”
Correction : Utilisez 'asesino' uniquement pour quelqu'un qui tue. Pour quelqu'un qui vole, dites 'ladrón'. 'Asesino' est spécifique à l'acte de tuer.
homicida
/oh-mee-SEE-dah//omiˈθiða/

Exemples
La policía arrestó al homicida anoche.
La police a arrêté le meurtrier hier soir.
Ella fue identificada como la homicida.
Elle a été identifiée comme la tueuse.
Encontraron el arma homicida en el jardín.
Ils ont trouvé l'arme meurtrière dans le jardin.
Tenía una mirada homicida.
Il avait un regard meurtrier.
Une seule terminaison pour tous
Ce mot se termine toujours par -a, que vous parliez d'un homme ou d'une femme. Utilisez 'el homicida' pour un homme et 'la homicida' pour une femme. Contrairement au français où l'on distingue 'le meurtrier' et 'la meurtrière', l'espagnol garde la même forme.
Accord avec le Nom
Même comme adjectif, il se termine par -a pour les noms masculins et féminins. Exemple : 'el ataque homicida' (l'attaque meurtrière) et 'la bala homicida' (la balle meurtrière). Cela contraste avec le français où les adjectifs s'accordent souvent en genre (ex: 'meurtrier/meurtrière').
Évitez 'Homicido'
Erreur : “Appeler un tueur masculin 'un homicido'.”
Correction : Utilisez toujours 'homicida'. 'Homicidio' est le nom du crime lui-même (l'homicide), pas de la personne qui l'a commis.
homicida
/oh-mee-SEE-dah//omiˈθiða/

Exemples
Encontraron el arma homicida en el jardín.
Ils ont trouvé l'arme meurtrière dans le jardin.
La policía arrestó al homicida anoche.
La police a arrêté le meurtrier hier soir.
Ella fue identificada como la homicida.
Elle a été identifiée comme la tueuse.
Tenía una mirada homicida.
Il avait un regard meurtrier.
Une seule terminaison pour tous
Ce mot se termine toujours par -a, que vous parliez d'un homme ou d'une femme. Utilisez 'el homicida' pour un homme et 'la homicida' pour une femme. Contrairement au français où l'on distingue 'le meurtrier' et 'la meurtrière', l'espagnol garde la même forme.
Accord avec le Nom
Même comme adjectif, il se termine par -a pour les noms masculins et féminins. Exemple : 'el ataque homicida' (l'attaque meurtrière) et 'la bala homicida' (la balle meurtrière). Cela contraste avec le français où les adjectifs s'accordent souvent en genre (ex: 'meurtrier/meurtrière').
Évitez 'Homicido'
Erreur : “Appeler un tueur masculin 'un homicido'.”
Correction : Utilisez toujours 'homicida'. 'Homicidio' est le nom du crime lui-même (l'homicide), pas de la personne qui l'a commis.
Assesino vs. Homicida
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

