Comment dire "nuancer" en espagnol
Le mot espagnol pour “nuancer” est “matizar” — B2 niveau.

Exemples
Tengo que matizar mi respuesta anterior: no todos los casos son iguales.
Je dois nuancer ma réponse précédente : tous les cas ne sont pas identiques.
El presidente matizó sus declaraciones después de la crítica.
Le président a précisé ses déclarations après les critiques.
Es importante matizar que esta es solo mi opinión personal.
Il est important de préciser qu'il ne s'agit que de mon opinion personnelle.
Attention au changement d'orthographe
Lorsque la terminaison commence par un 'e', le 'z' se transforme en 'c' (maticé, matice) pour conserver le son 's'. C'est courant pour tous les verbes se terminant par -zar.
Ajouter de la nuance
Utilisez ce verbe lorsque vous ne voulez pas changer complètement votre propos, mais simplement ajouter une petite information supplémentaire pour être plus précis.
Confusion avec 'changer'
Erreur : “Usó 'matizar' para decir que cambió de opinión totalmente.”
Correction : Matizar signifie ajuster ou affiner, pas changer totalement d'avis. Utilisez 'cambiar' pour un revirement complet.
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.