matizar
“matizar” signifie “nuancer” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
nuancer, préciser
Aussi : adoucir
📝 En Action
Tengo que matizar mi respuesta anterior: no todos los casos son iguales.
B2Je dois nuancer ma réponse précédente : tous les cas ne sont pas identiques.
El presidente matizó sus declaraciones después de la crítica.
B2Le président a précisé ses déclarations après les critiques.
Es importante matizar que esta es solo mi opinión personal.
B1Il est important de préciser qu'il ne s'agit que de mon opinion personnelle.
mélanger, teinter

📝 En Action
El pintor matizó las sombras con un tono azulado.
C1Le peintre a mélangé les ombres avec une teinte bleutée.
La luz del sol matiza las montañas al atardecer.
C1La lumière du soleil teinte les montagnes au coucher du soleil.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : matizar
Question 1 sur 3
Si vous voulez dire 'J'ai besoin de préciser un détail dans mon discours', quel verbe est le mieux adapté ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient du nom espagnol 'matiz' (nuance, teinte), qui remonte probablement au mot latin 'metaxa' signifiant 'soie brute', faisant référence à la façon dont la soie reflète différentes nuances de lumière.
Première attestation : 16th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'matizar' est un mot courant ?
Il est très courant dans le langage érudit, les informations et les contextes professionnels, mais vous ne l'entendrez peut-être pas aussi souvent dans une conversation de rue décontractée.
Est-ce que cela signifie la même chose que 'aclarar' ?
Ils sont proches, mais 'aclarar' signifie simplement rendre clair, tandis que 'matizar' signifie rendre clair en ajoutant des détails spécifiques ou des 'nuances'.
Est-ce que 'matizar' concerne toujours la parole ?
Non, il peut aussi être utilisé en art pour décrire le mélange des couleurs ou dans la mode pour décrire les nuances d'un tissu.

