Comment dire "obscurité morale" en espagnol
Le mot espagnol pour “obscurité morale” est “tiniebla” — C1 niveau.

Exemples
La educación es el único camino para salir de las tinieblas.
L'éducation est le seul moyen de sortir de l'obscurité (ignorance).
El pasado del sospechoso está envuelto en tinieblas.
Le passé du suspect est enveloppé de mystère/obscurité.
Buscaba la verdad entre las tinieblas de la mentira.
Il cherchait la vérité parmi les ombres des mensonges.
Usage figuré
Tout comme en français on dit que quelqu'un est 'dans le noir', l'espagnol utilise 'tinieblas' pour représenter un manque d'information ou de vérité.
Trop fort pour la conversation courante
Erreur : “Utiliser 'tinieblas' pour un simple malentendu.”
Correction : Ce mot est très fort. Pour un simple 'je ne sais pas', utilisez 'no sé' ou 'desconocimiento'.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.