Inklingo

tiniebla

tee-NYEH-blah/tiˈnjeβla/

tiniebla signifie obscurité en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:

obscurité

Aussi : ténèbres, ombres
NomfB2formal
Une seule bougie brille dans une vaste pièce d'un noir absolu, illuminant à peine les ombres environnantes.

📝 En Action

La luz de la vela apenas podía con la tiniebla de la cueva.

B2

La lumière de la bougie pouvait à peine percer l'obscurité de la grotte.

El barco desapareció en las tinieblas de la noche.

B2

Le navire a disparu dans les ombres de la nuit.

Tras el apagón, la ciudad quedó sumida en tinieblas.

C1

Après la panne de courant, la ville a été plongée dans l'obscurité.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • en tinieblasdans l'obscurité
  • sumido en tinieblasplongé dans l'obscurité

Expressions & Idiomes

  • el príncipe de las tinieblasUn nom poétique/religieux pour le Diable

ignorance

Aussi : obscurité morale
NomfC1formal
Une personne se tenant dans un épais brouillard gris, regardant autour d'elle avec une expression confuse.

📝 En Action

La educación es el único camino para salir de las tinieblas.

B2

L'éducation est le seul moyen de sortir de l'obscurité (ignorance).

El pasado del sospechoso está envuelto en tinieblas.

C1

Le passé du suspect est enveloppé de mystère/obscurité.

Buscaba la verdad entre las tinieblas de la mentira.

C2

Il cherchait la vérité parmi les ombres des mensonges.

Connexions de Mots

Synonymes

  • ignorancia (ignorance)
  • desconocimiento (manque de connaissance)

Antonymes

  • conocimiento (connaissance)
  • ilustración (illumination/éclaircissement)

Collocations Courantes

  • tinieblas de la ignoranciaténèbres de l'ignorance

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "tiniebla" en espagnol :

ignoranceobscuritéobscurité moraleombresténèbres

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : tiniebla

Question 1 sur 3

Quelle phrase fait référence à une condition météorologique plutôt qu'à une obscurité absolue ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
nieblapueblaamuebla
📚 Étymologie

Du mot latin 'tenĕbrae', qui signifiait obscurité ou ombres. Il est utilisé en espagnol depuis les débuts de la langue pour décrire à la fois l'obscurité physique et spirituelle.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: trevasItalian: tenebre

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'tiniebla' est la même chose que 'oscuridad' ?

La plupart du temps, oui. Cependant, 'tiniebla' est beaucoup plus poétique et intense. Vous utilisez 'oscuridad' pour une chambre la nuit, mais 'tinieblas' pour un abîme profond et effrayant ou un manque de connaissance.

Puis-je utiliser 'tinieblo' pour une version masculine ?

Non. Le mot est toujours féminin ('la tiniebla'). Dans certains argots (comme en Colombie), 'tinieblo' est utilisé humoristiquement pour désigner un amant secret, mais ce n'est pas la définition standard du dictionnaire.

Pourquoi dit-on 'las tinieblas' au lieu de simplement 'la tiniebla' ?

C'est un choix stylistique qui a survécu du latin. Utiliser le pluriel donne l'impression que l'obscurité est plus écrasante et complète.