Comment dire "ignorance" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “ignorance” est “ignorancia” — utilisez 'ignorancia' pour un manque général de connaissances ou d'informations sur un sujet spécifique ou dans la vie en général.
ignorancia
eeg-no-RAHN-syahiɣnoˈɾansja

Exemples
Su ignorancia sobre el tema es evidente.
Leur ignorance sur le sujet est évidente.
Actuó así por pura ignorancia, no por maldad.
Il a agi ainsi par pure ignorance, non par méchanceté.
La ignorancia de la ley no excusa su cumplimiento.
L'ignorance de la loi n'excuse pas son accomplissement.
Toujours féminin
Le mot 'ignorancia' est un nom féminin, vous devez donc toujours utiliser des déterminants féminins comme 'la', 'una' ou 'mucha'.
Se connecter au sujet
Pour dire de quoi quelqu'un ignore, utilisez le mot 'de' ou 'sobre' (par exemple, 'ignorancia de las reglas').
Ignorance vs. Impolitesse
Erreur : “Utiliser 'ignorancia' pour décrire quelqu'un qui est méchant ou impoli.”
Correction : En espagnol, 'ignorancia' signifie spécifiquement ne pas savoir quelque chose. Si quelqu'un est impoli, utilisez 'falta de educación' ou 'grosería'.
tiniebla
tee-NYEH-blahtiˈnjeβla

Exemples
La educación es el único camino para salir de las tinieblas.
L'éducation est le seul moyen de sortir de l'obscurité (ignorance).
El pasado del sospechoso está envuelto en tinieblas.
Le passé du suspect est enveloppé de mystère/obscurité.
Buscaba la verdad entre las tinieblas de la mentira.
Il cherchait la vérité parmi les ombres des mensonges.
Usage figuré
Tout comme en français on dit que quelqu'un est 'dans le noir', l'espagnol utilise 'tinieblas' pour représenter un manque d'information ou de vérité.
Trop fort pour la conversation courante
Erreur : “Utiliser 'tinieblas' pour un simple malentendu.”
Correction : Ce mot est très fort. Pour un simple 'je ne sais pas', utilisez 'no sé' ou 'desconocimiento'.
Ignorancia vs. Tiniebla
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

