tenebroso
“tenebroso” signifie “lugubre” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
lugubre
Aussi : sombre, sinistre
📝 En Action
El sótano de la casa vieja es muy tenebroso.
A2Le sous-sol de la vieille maison est très lugubre.
Caminaban por un sendero tenebroso en mitad de la noche.
B1Ils marchaient le long d'un sentier sinistre au milieu de la nuit.
La película empieza en un castillo tenebroso y solitario.
B2Le film commence dans un château lugubre et solitaire.
sinistre
Aussi : louche, trouble
📝 En Action
El detective descubrió un secreto tenebroso en la familia.
B1Le détective a découvert un secret sinistre dans la famille.
No confío en ese hombre; tiene una mirada tenebrosa.
B2Je ne fais pas confiance à cet homme ; il a un regard sinistre.
Hay aspectos tenebrosos en la historia de esa empresa.
C1Il y a des aspects troubles dans l'histoire de cette entreprise.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : tenebroso
Question 1 sur 3
Lequel de ces éléments décrit un endroit 'tenebroso' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Du mot latin 'tenebrosus', qui signifie 'plein d'obscurité'. Il vient de 'tenebrae', le mot latin pour ombres ou nuages sombres.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'tenebroso' est plus courant que 'oscuro' ?
Non. 'Oscuro' est beaucoup plus courant pour l'obscurité quotidienne. 'Tenebroso' est un mot plus fort et plus dramatique utilisé pour les situations effrayantes ou sinistres.
Puis-je utiliser 'tenebroso' pour décrire les vêtements d'une personne ?
Pas vraiment. Si quelqu'un porte du noir, vous diriez 'viste de negro'. Si vous qualifiez ses vêtements de 'tenebrosas', cela donne l'impression qu'il porte quelque chose de sinistre ou de gothique.
Est-ce que 'tenebroso' est un mot 'négatif' ?
Il a une connotation négative car il implique la peur ou des secrets, mais ce n'est pas un juron ni un mot offensant.

