siniestro
“siniestro” signifie “sinistre” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
sinistre
Aussi : inquiétant, lugubre
📝 En Action
La casa abandonada tiene un aspecto muy siniestro.
A2La maison abandonnée a l'air très sinistre.
Ese hombre tiene una mirada siniestra.
B1Cet homme a un regard sinistre.
Había un silencio siniestro en el bosque.
B2Il y avait un silence lugubre dans la forêt.
accident
Aussi : perte, sinistre
📝 En Action
El seguro no cubrirá el siniestro si el conductor estaba bebido.
B2L'assurance ne couvrira pas l'accident si le conducteur était ivre.
Tras el incendio, el edificio fue declarado siniestro total.
C1Après l'incendie, le bâtiment a été déclaré perte totale.
Hubo varios siniestros en la carretera debido a la lluvia.
B1Il y a eu plusieurs accidents sur la route à cause de la pluie.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : siniestro
Question 1 sur 3
Quel est le sens le plus courant de 'siniestro' dans un document d'assurance ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du latin 'sinister', qui signifiait simplement 'gauche' ou 'du côté gauche'. Comme le côté gauche était considéré comme malchanceux ou de mauvais augure dans les traditions anciennes, le mot a évolué pour signifier 'maléfique' ou 'effrayant'.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'siniestro' signifie toujours 'gauche' ?
Pas vraiment. Bien qu'il provienne du mot latin pour 'gauche', aujourd'hui il signifie presque toujours 'inquiétant' ou 'accident'. Utilisez 'izquierdo' pour la direction.
Est-ce la même chose que le mot français 'sinistre' ?
Presque ! Lorsqu'il décrit une ambiance ou un plan, c'est identique. Cependant, l'espagnol ajoute la signification supplémentaire d''accident d'assurance', que le français n'a pas.
Est-ce un mot très courant ?
En tant qu'adjectif (inquiétant), il est moyennement courant. En tant que nom (accident), vous le verrez chaque fois que vous regarderez une police d'assurance ou lirez les nouvelles.

