accidente
ak-see-DEN-tay
/ak.siˈðen.te/
Le sens le plus courant d'accidente est un contretemps ou un accident, faisant souvent référence à un accident de la route (accidente de tráfico).
accidente(Nom)
accident
?contretemps, collision, événement malheureux
collision
?specifically for vehicles
,mésaventure
?a minor unfortunate event
📝 En Action
Tuve un pequeño accidente en la cocina y me quemé la mano.
A2J'ai eu un petit accident dans la cuisine et je me suis brûlé la main.
El tráfico está terrible por un accidente en la autopista.
B1La circulation est terrible à cause d'un accident sur l'autoroute.
Fue un accidente, no lo hizo a propósito.
B1C'était un accident, il ne l'a pas fait exprès.
💡 Points de grammaire
C'est un mot Masculin
Même si 'accidente' se termine par '-e', c'est un mot masculin. Dites toujours 'el accidente' ou 'un accidente'. En français, 'accident' est aussi masculin, donc c'est facile à retenir !
❌ Erreurs Courantes
'Tener' vs. 'Sufrir'
Erreur : “Vous pouvez dire 'tener un accidente' (avoir un accident), ce qui est très courant. Mais pour des événements plus graves, vous pourriez entendre 'sufrir un accidente'.”
Correction : 'Sufrir un accidente' ajoute un sens de gravité, similaire à dire 'subir un accident' en français. Exemple : 'Sufrió un grave accidente.' (Il a subi un grave accident.)
⭐ Conseils d''utilisation
Dire 'Par Accident'
Pour exprimer que quelque chose s'est produit par accident ou involontairement, l'expression dont vous avez besoin est 'por accidente'. Par exemple, 'Rompí el vaso por accidente' signifie 'J'ai cassé le verre par accident'.

Accidente peut formellement faire référence à une coïncidence ou un événement non planifié, suggérant une rencontre fortuite ou le destin.
accidente(Nom)
hasard
?événement non planifié, coïncidence
coïncidence
?a remarkable concurrence of events
,coup de chance
?an unlikely chance occurrence
📝 En Action
Nuestro encuentro no fue planeado, fue un simple accidente del destino.
B2Notre rencontre n'était pas prévue, c'était un simple accident du destin.
En la filosofía, se distingue entre la esencia y el accidente.
C1En philosophie, on distingue l'essence de l'accident (une propriété non essentielle).
⭐ Conseils d''utilisation
Formel et Abstrait
Ce sens est presque toujours utilisé pour parler d'idées, pas d'événements physiques. Il s'agit de savoir si quelque chose est fondamental (essence) ou si cela se produit simplement ainsi (accident/hasard). Cela rappelle l'opposition philosophique entre 'essence' et 'accident' en français.

En géographie, accidente (comme dans accidente geográfico) fait référence à une forme ou une caractéristique terrestre distincte, comme une montagne ou une vallée.
accidente(Nom)
événement
?médical, ex. AVC
caractéristique
?geographical, e.g., a valley or mountain
📝 En Action
Mi abuelo sufrió un accidente cerebrovascular el año pasado.
C1Mon grand-père a subi un accident vasculaire cérébral l'année dernière.
El guía nos señaló los principales accidentes geográficos del valle.
B2Le guide nous a indiqué les principales caractéristiques géographiques de la vallée.
⭐ Conseils d''utilisation
Cherchez le Second Mot
Ce sens d''accidente' est presque toujours accompagné d'un autre mot qui précise le contexte, comme 'cerebrovascular' (lié au cerveau) ou 'geográfico' (géographique). En français, nous utilisons souvent le terme complet comme 'AVC' ou 'accident géographique'.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : accidente
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'accidente' pour signifier un 'contretemps' ou une 'collision' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'accidente' et 'incidente' ?
Ils sont similaires, mais 'accidente' implique généralement quelque chose de négatif, souvent avec des dommages ou des blessures (comme un accident de voiture). Un 'incidente' est un terme plus général pour tout événement ou occurrence, qui peut être mineur ou neutre. Par exemple, un désaccord au travail est un 'incidente', pas généralement un 'accidente'.
Comment dit-on 'J'ai eu un accident' en espagnol ?
La façon la plus courante est 'Tuve un accidente'. Vous pouvez aussi utiliser le verbe réfléchi 'Me accidenté', qui signifie quelque chose comme 'J'ai eu un accident'.