diestro
“diestro” signifie “droitier” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
droitier
Aussi : à droite
📝 En Action
Mi hermano es diestro, pero yo soy zurdo.
A1Mon frère est droitier, mais je suis gaucher.
Uso la mano diestra para escribir.
A2J'utilise ma main droite pour écrire.
El botón está en el lado diestro del aparato.
B1Le bouton se trouve sur le côté droit de l'appareil.
adroit
Aussi : expert, habile
📝 En Action
Ella es muy diestra con la guitarra.
B1Elle est très adroite avec la guitare.
Es un cirujano diestro y con mucha experiencia.
B2C'est un chirurgien expérimenté avec beaucoup d'expérience.
Se mostró diestro en el manejo de la crisis.
C1Il s'est avéré être expert dans la gestion de la crise.
torero
Aussi : matador
📝 En Action
El diestro recibió una ovación del público.
B2Le torero a reçu une ovation debout de la part du public.
Es el diestro más famoso de esta temporada.
C1C'est le torero le plus célèbre de cette saison.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : diestro
Question 1 sur 3
Si quelqu'un est 'zurdo', quel est le mot opposé ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du mot latin 'dexter', qui signifie 'côté droit'. Historiquement, la main droite était considérée comme la main la plus forte, la plus 'correcte', c'est pourquoi le mot a évolué pour signifier aussi 'compétent'.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Puis-je utiliser 'derecho' pour dire 'droitier' ?
Pas exactement. Utilisez 'derecho' pour les directions (à droite) ou pour les lois/droits. Pour décrire la préférence manuelle d'une personne, 'diestro' est le terme correct.
Est-ce que 'diestro' change toujours en 'diestra' ?
Oui, si vous décrivez une femme ou un nom féminin. Par exemple : 'una mujer diestra' ou 'la mano diestra'.
Est-ce que 'diestro' est lié à 'sinistre' ?
Oui ! En latin, 'dexter' (droit) était considéré comme bon/compétent, et 'sinister' (gauche) était considéré comme malchanceux ou mauvais. L'espagnol a conservé 'diestro' pour la compétence et 'siniestro' pour la gauche (ou les choses effrayantes/malchanceuses).


