Inklingo

Comment dire "otage" en espagnol

French → espagnol

rehén

nom (B2)B2standard
Utilisez 'rehén' pour désigner une personne privée de sa liberté et retenue contre son gré, souvent dans le cadre de négociations ou d'actions terroristes.

Exemples

La policía negoció la liberación de los rehenes a cambio de un coche.

La police a négocié la libération des otages en échange d'une voiture.

secuestrado

seh-kwehs-TRAH-doh/se.kwesˈtɾa.ðo/

nom (B2)B2standard
Employez 'secuestrado' pour parler de la victime d'un enlèvement illégal, où la personne est enlevée et détenue contre sa volonté, souvent pour demander une rançon.
Une silhouette de dessin animé simplifiée ayant l'air inquiète se tient passivement, entourée de cordes épaisses et stylisées qui restreignent le mouvement.

Exemples

El secuestrado fue encontrado sano y salvo por la policía.

La personne enlevée a été retrouvée saine et sauve par la police.

Negociaron la liberación de los secuestrados durante horas.

Ils ont négocié la libération des otages pendant des heures.

Confusion entre 'rehén' et 'secuestrado'

La principale confusion réside dans le fait que 'rehén' met l'accent sur la personne retenue comme garantie dans une négociation, tandis que 'secuestrado' désigne la victime de l'acte d'enlèvement lui-même. Pensez à 'rehén' pour l'aspect 'garantie' et 'secuestrado' pour l'acte de 'séquestration'.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.