Comment dire "otage" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “otage” est “rehén” — utilisez 'rehén' pour désigner une personne privée de sa liberté et retenue contre son gré, souvent dans le cadre de négociations ou d'actions terroristes..
French → espagnol
rehén
nom (B2)B2standard
Utilisez 'rehén' pour désigner une personne privée de sa liberté et retenue contre son gré, souvent dans le cadre de négociations ou d'actions terroristes.
Exemples
La policía negoció la liberación de los rehenes a cambio de un coche.
La police a négocié la libération des otages en échange d'une voiture.
secuestrado
seh-kwehs-TRAH-doh/se.kwesˈtɾa.ðo/
nom (B2)B2standard
Employez 'secuestrado' pour parler de la victime d'un enlèvement illégal, où la personne est enlevée et détenue contre sa volonté, souvent pour demander une rançon.

Exemples
El secuestrado fue encontrado sano y salvo por la policía.
La personne enlevée a été retrouvée saine et sauve par la police.
Negociaron la liberación de los secuestrados durante horas.
Ils ont négocié la libération des otages pendant des heures.
Confusion entre 'rehén' et 'secuestrado'
La principale confusion réside dans le fait que 'rehén' met l'accent sur la personne retenue comme garantie dans une négociation, tandis que 'secuestrado' désigne la victime de l'acte d'enlèvement lui-même. Pensez à 'rehén' pour l'aspect 'garantie' et 'secuestrado' pour l'acte de 'séquestration'.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.
