Inklingo

Comment dire "enlevé" en espagnol

French → espagnol

quitado

kee-TAH-doh/kiˈtaðo/

AdjectifA2Standard
Utilisez 'quitado' pour décrire un objet qui a été retiré, enlevé ou supprimé d'un endroit, comme un panneau ou un meuble.
Un autocollant rectangulaire coloré est à moitié décollé d'un mur bleu uni, montrant l'espace vide où il était attaché.

Exemples

El cuadro fue quitado de la pared para la limpieza.

Le tableau a été retiré du mur pour le nettoyage.

El letrero estaba quitado de la pared.

Le panneau a été retiré du mur.

Llevaba el gorro quitado, lo tenía en la mano.

Il avait enlevé sa casquette ; il la tenait à la main.

La preocupación principal ya está quitada.

Le souci principal est déjà parti (retiré).

Accord en Genre et Nombre

En tant qu'adjectif, 'quitado' doit s'accorder avec l'élément qu'il décrit. Si l'élément est féminin (la camisa), utilisez 'quitada'. S'il est pluriel, ajoutez un 's' (los zapatos quitados).

Oublier l'accord

Erreur :Las llaves está quitado.

Correction : Las llaves están quitadas. (Puisque 'llaves' est féminin pluriel, l'adjectif doit s'accorder.)

secuestrado

seh-kwehs-TRAH-doh/se.kwesˈtɾa.ðo/

AdjectifB1Standard
Utilisez 'secuestrado' pour parler d'une personne ou d'un objet (comme un véhicule) qui a été pris de force ou illégalement.
Une petite silhouette simplifiée avec une expression de détresse est tenue fermement et soulevée par une grande main gantée de brun.

Exemples

El pasajero del avión secuestrado exigió provisiones.

Le passager de l'avion détourné a exigé des provisions.

El avión secuestrado aterrizó en el aeropuerto de emergencia.

L'avion détourné a atterri à l'aéroport d'urgence.

Las joyas secuestradas por la policía fueron devueltas al dueño.

Les bijoux saisis par la police ont été rendus au propriétaire.

El grupo ha secuestrado varios documentos clasificados.

Le groupe a saisi plusieurs documents classifiés.

Accord de l'adjectif

En tant qu'adjectif, 'secuestrado' doit s'accorder en nombre (singulier/pluriel) et en genre (masculin/féminin) avec le nom qu'il qualifie. Pour une otage féminine, vous diriez 'secuestrada'.

Le constructeur du temps parfait

Lorsqu'il est utilisé avec le verbe 'haber' (avoir) pour former des temps composés (comme 'he secuestrado'), la forme 'secuestrado' ne change jamais, peu importe qui fait l'action ou combien de personnes sont impliquées.

Mélange des participes

Erreur :Hemos secuestrados el coche.

Correction : Hemos secuestrado el coche. (Le participe ne s'accorde pas avec 'haber'.)

secuestrado

seh-kwehs-TRAH-doh/se.kwesˈtɾa.ðo/

Participe passéA2Standard
Utilisez 'secuestrado' comme participe passé avec l'auxiliaire 'haber' pour indiquer qu'une action de saisie ou de prise illégale a été effectuée.
Une petite silhouette simplifiée avec une expression de détresse est tenue fermement et soulevée par une grande main gantée de brun.

Exemples

Los terroristas han secuestrado tres rehenes.

Les terroristes ont séquestré trois otages.

El avión secuestrado aterrizó en el aeropuerto de emergencia.

L'avion détourné a atterri à l'aéroport d'urgence.

Las joyas secuestradas por la policía fueron devueltas al dueño.

Les bijoux saisis par la police ont été rendus au propriétaire.

El grupo ha secuestrado varios documentos clasificados.

Le groupe a saisi plusieurs documents classifiés.

Accord de l'adjectif

En tant qu'adjectif, 'secuestrado' doit s'accorder en nombre (singulier/pluriel) et en genre (masculin/féminin) avec le nom qu'il qualifie. Pour une otage féminine, vous diriez 'secuestrada'.

Le constructeur du temps parfait

Lorsqu'il est utilisé avec le verbe 'haber' (avoir) pour former des temps composés (comme 'he secuestrado'), la forme 'secuestrado' ne change jamais, peu importe qui fait l'action ou combien de personnes sont impliquées.

Mélange des participes

Erreur :Hemos secuestrados el coche.

Correction : Hemos secuestrado el coche. (Le participe ne s'accorde pas avec 'haber'.)

Ne pas confondre 'quitado' et 'secuestrado'

La confusion la plus fréquente est d'utiliser 'secuestrado' pour un objet simplement retiré. Rappelez-vous : 'quitado' s'applique à un objet retiré d'une manière neutre, tandis que 'secuestrado' implique une action illégale ou forcée.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.