Comment dire "patient" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “patient” est “paciente” — utilisez 'paciente' comme adjectif lorsque vous décrivez quelqu'un qui fait preuve de patience, c'est-à-dire qui sait attendre sans s'énerver..
paciente
/pah-syen-teh//paˈθjente/

Exemples
Mi hermano es muy paciente con los niños.
Mon frère est très patient avec les enfants.
Mi abuela es muy paciente conmigo y mis errores.
Ma grand-mère est très patiente avec moi et mes erreurs.
Necesitas ser más paciente mientras esperas los resultados.
Tu dois être plus patient en attendant les résultats.
El paciente fue dado de alta esta mañana.
Le patient est sorti de l'hôpital ce matin.
Se termine toujours par -e
Comme 'paciente' se termine déjà par '-e', il est invariable en genre (ce qui signifie qu'il ne change pas en 'pacienta' pour une femme). Vous ne le changez que pour le pluriel : 'pacientes'.
Genre du Nom (El vs. La)
Lorsque 'paciente' est utilisé comme nom, la forme du mot ne change pas, mais l'article qui l'accompagne change. Utilisez 'el paciente' pour un patient masculin et 'la paciente' pour une patiente féminine.
Confondre le Nom et l'Adjectif
Erreur : “Utiliser 'la paciencia' (le nom 'patience') au lieu de 'paciente' (l'adjectif 'patient') pour décrire une personne.”
Correction : Dites 'Soy paciente' (Je suis patient/e) et non 'Soy paciencia' (Je suis patience).
paciente
/pah-syen-teh//paˈθjente/

Exemples
El paciente recibió el alta médica ayer.
Le patient est sorti de l'hôpital hier.
Mi abuela es muy paciente conmigo y mis errores.
Ma grand-mère est très patiente avec moi et mes erreurs.
Necesitas ser más paciente mientras esperas los resultados.
Tu dois être plus patient en attendant les résultats.
El paciente fue dado de alta esta mañana.
Le patient est sorti de l'hôpital ce matin.
Se termine toujours par -e
Comme 'paciente' se termine déjà par '-e', il est invariable en genre (ce qui signifie qu'il ne change pas en 'pacienta' pour une femme). Vous ne le changez que pour le pluriel : 'pacientes'.
Genre du Nom (El vs. La)
Lorsque 'paciente' est utilisé comme nom, la forme du mot ne change pas, mais l'article qui l'accompagne change. Utilisez 'el paciente' pour un patient masculin et 'la paciente' pour une patiente féminine.
Confondre le Nom et l'Adjectif
Erreur : “Utiliser 'la paciencia' (le nom 'patience') au lieu de 'paciente' (l'adjectif 'patient') pour décrire une personne.”
Correction : Dites 'Soy paciente' (Je suis patient/e) et non 'Soy paciencia' (Je suis patience).
enfermo
/en-FER-mo//enˈfeɾmo/

Exemples
El enfermo necesita descanso absoluto.
Le malade a besoin de repos complet.
El enfermo está en la habitación 204.
Le patient est dans la chambre 204.
La Cruz Roja ayuda a los enfermos y heridos.
La Croix-Rouge aide les malades et les blessés.
Une personne qui est malade
Lorsqu'il est utilisé comme nom, enfermo désigne la personne qui est malade. Il change également de genre : el enfermo (le patient masculin) et la enferma (la patiente féminine).
Oublier l'article
Erreur : “Enfermo necesita agua.”
Correction : El enfermo necesita agua. Lorsque vous parlez d'un patient spécifique, vous devez inclure 'el' ou 'un' (le/un) avant le mot, tout comme en français.
Confusion entre 'paciente' (nom) et 'enfermo'
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

