Comment dire "pénurie alimentaire" en espagnol
Le mot espagnol pour “pénurie alimentaire” est “hambre” — A1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
Tengo mucha hambre. ¿Cuándo comemos?
J'ai très faim. Quand mange-t-on ?
El niño llora porque tiene hambre.
L'enfant pleure parce qu'il a faim.
La lucha contra el hambre es un objetivo mundial.
La lutte contre la faim est un objectif mondial.
Utilisez 'tener' (avoir), pas 'ser' ou 'estar'
En espagnol, on n'« est » pas faim, on « a » faim. Utilisez toujours le verbe tener. Par exemple, Tengo hambre signifie 'J'ai faim'.
Le 'el' délicat dans 'el hambre'
Hambre est un nom féminin, mais on dit el hambre pour éviter le son gênant la-a. Si vous ajoutez un mot pour le qualifier (un adjectif), ce mot doit être féminin : el hambre terrible.
Utiliser 'estar' ou 'ser'
Erreur : “Estoy hambre. / Soy hambre.”
Correction : `Tengo hambre.` N'oubliez pas que beaucoup d'états en espagnol sont des choses que l'on « a » avec le verbe `tener`, comme la faim (`hambre`), la soif (`sed`) et la peur (`miedo`).
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.