Inklingo

Comment dire "soif" en espagnol

French → espagnol

sed

/sed//seð/

nomA1neutre
Utilisez 'sed' pour exprimer le besoin physique de boire, ce qui est le sens le plus courant de 'soif'.
Un enfant aux lèvres sèches regardant avec envie un pichet d'eau vide, symbolisant la soif physique.

Exemples

Tengo mucha sed después de correr.

J'ai très soif après avoir couru.

¿Quieres agua? Parece que tienes sed.

Veux-tu de l'eau ? On dirait que tu as soif.

La sed era insoportable en el desierto.

La soif était insupportable dans le désert.

El joven poeta tenía una sed insaciable de conocimiento.

Le jeune poète avait une soif insatiable de connaissance.

Utilisation de 'Tener' pour la soif

Contrairement au français, qui utilise 'avoir' (J'ai soif) ou parfois 'être' (Je suis assoiffé), l'espagnol utilise presque toujours le verbe 'tener' (avoir) pour les besoins physiques. On dit 'Tengo sed' (J'ai soif).

Intensifier la soif

Pour dire que vous avez 'très soif', utilisez 'mucha sed' (beaucoup de soif), et non 'muy sed'. 'Mucha' doit être utilisé car 'sed' est un nom féminin.

Relier le désir

Lorsque 'sed' est utilisé de manière figurative, on le connecte presque toujours à la chose désirée en utilisant la préposition 'de' (de) : 'sed de poder' (soif de pouvoir).

Dire 'Je suis assoiffé'

Erreur :Soy sed ou Estoy sed.

Correction : Tengo sed. N'oubliez pas, vous 'avez' la soif, vous n'êtes pas la soif. L'équivalent de 'Je suis assoiffé' serait 'Estoy sediento/a', mais 'Tengo sed' est plus courant.

sed

/sed//seð/

nomB2littéraire
Utilisez 'sed' pour traduire un désir intense ou une aspiration profonde, souvent de manière métaphorique.
Un enfant aux lèvres sèches regardant avec envie un pichet d'eau vide, symbolisant la soif physique.

Exemples

El joven poeta tenía una sed insaciable de conocimiento.

Le jeune poète avait une soif insatiable de connaissance.

Tengo mucha sed después de correr.

J'ai très soif après avoir couru.

¿Quieres agua? Parece que tienes sed.

Veux-tu de l'eau ? On dirait que tu as soif.

La sed era insoportable en el desierto.

La soif était insupportable dans le désert.

Utilisation de 'Tener' pour la soif

Contrairement au français, qui utilise 'avoir' (J'ai soif) ou parfois 'être' (Je suis assoiffé), l'espagnol utilise presque toujours le verbe 'tener' (avoir) pour les besoins physiques. On dit 'Tengo sed' (J'ai soif).

Intensifier la soif

Pour dire que vous avez 'très soif', utilisez 'mucha sed' (beaucoup de soif), et non 'muy sed'. 'Mucha' doit être utilisé car 'sed' est un nom féminin.

Relier le désir

Lorsque 'sed' est utilisé de manière figurative, on le connecte presque toujours à la chose désirée en utilisant la préposition 'de' (de) : 'sed de poder' (soif de pouvoir).

Dire 'Je suis assoiffé'

Erreur :Soy sed ou Estoy sed.

Correction : Tengo sed. N'oubliez pas, vous 'avez' la soif, vous n'êtes pas la soif. L'équivalent de 'Je suis assoiffé' serait 'Estoy sediento/a', mais 'Tengo sed' est plus courant.

hambre

/ahm-breh//ˈambɾe/

nomB2figuré
Utilisez 'hambre' dans des expressions figurées où 'soif' est utilisé pour signifier un désir puissant, souvent de pouvoir ou de succès.
Un jeune étudiant déterminé tendant la main avec enthousiasme vers un livre ouvert massif et illuminé flottant au-dessus de lui, symbolisant une soif ou un désir intense de connaissance.

Exemples

Tiene hambre de poder y no se detendrá ante nada.

Il a une soif de pouvoir et ne reculera devant rien.

Después de años sin viajar, tenía un hambre de aventura.

Après des années sans voyager, elle avait un désir ardent d'aventure.

Su hambre de conocimiento era insaciable.

Sa soif de connaissance était insatiable.

Ne pas confondre 'sed' et 'hambre'

La confusion la plus fréquente est d'utiliser 'hambre' (faim) pour traduire 'soif' dans son sens figuré. Souvenez-vous que 'sed' couvre aussi bien le besoin physique que les désirs intenses, tandis que 'hambre' est spécifiquement pour la soif de pouvoir ou de succès dans des expressions idiomatiques.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.