Inklingo

Comment dire "persistance" en espagnol

French → espagnol

insistencia

een-sees-TEN-syahinsi’stensja

nounB1no context
Utilisez 'insistencia' lorsque la persistance se manifeste par une demande répétée ou une pression morale.
Un enfant en bas âge pointe à plusieurs reprises un jouet sur une étagère en regardant ses parents.

Exemples

Ante la insistencia de mi madre, fui al médico.

Devant l'insistance de ma mère, je suis allé chez le médecin.

Tu insistencia dio resultados y conseguiste el trabajo.

Ta persistance a porté ses fruits et tu as obtenu le poste.

Perdona mi insistencia, pero todavía no tengo el informe.

Pardonnez mon insistance, mais je n'ai toujours pas le rapport.

Toujours féminin

Les mots espagnols se terminant par '-encia' sont presque toujours féminins. Vous devez toujours utiliser 'la' ou 'una' avec ce mot (par exemple, 'la insistencia'). En français, les mots se terminant par '-ence' sont également féminins (ex: 'l'insistance', 'une conscience').

Lien avec 'de'

Pour indiquer qui fait preuve d'insistance, utilisez le mot 'de'. Par exemple : 'la insistencia de mi jefe' signifie 'l'insistance de mon chef'. En français, on utilise aussi la préposition 'de' : 'l'insistance de mon chef'.

Utilisation comme action

Erreur :Él tiene mucha insistencia para ir.

Correction : Él insiste mucho en ir.

supervivencia

soo-per-vee-VEN-seeahsuperbiˈβenθja

nounB1no context
Choisissez 'supervivencia' pour décrire la capacité d'un être vivant ou d'un groupe à se maintenir en vie malgré des conditions difficiles.
Une illustration en gros plan d'un petit jeune plant vert vif poussant avec succès hors d'une fissure profonde dans de la terre sèche, brune et craquelée, symbolisant la résilience et l'existence continue.

Exemples

La escasez de agua puso en peligro la supervivencia de la colonia.

Le manque d'eau a mis en danger la survie de la colonie.

El instinto de supervivencia nos obliga a buscar refugio.

L'instinct de survie nous oblige à chercher un abri.

La pequeña empresa luchaba por su supervivencia en el mercado.

La petite entreprise luttait pour sa survie sur le marché.

Schéma des noms féminins

La plupart des noms espagnols se terminant par -encia (comme 'supervivencia' ou 'paciencia') sont féminins, ils utilisent donc toujours les articles 'la' ou 'una', tout comme en français avec 'la survie' ou 'une patience'.

Utilisation de la mauvaise préposition

Erreur :Luchar *a* la supervivencia (Lutter *à* la survie)

Correction : Luchar *por* la supervivencia (Lutter *pour* la survie). L'espagnol utilise 'por' pour indiquer le but ou l'objectif de la lutte, ce qui est similaire à l'usage de 'pour' en français.

Insistencia vs. Supervivencia

La confusion principale réside entre l'idée de 'demander encore et encore' (insistencia) et celle de 'continuer à exister' (supervivencia). Ne confondez pas une personne qui insiste pour obtenir quelque chose avec une espèce en voie de disparition.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.