Comment dire "persévérance" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “persévérance” est “constancia” — utilisez 'constancia' lorsque vous voulez insister sur la continuité d'une action ou d'un effort dans le temps, malgré les obstacles, pour atteindre un objectif..
constancia
kons-TAHN-syah/konsˈtanθja/

Exemples
Estudio español con mucha constancia.
J'étudie l'espagnol avec beaucoup de persévérance.
Su constancia en el gimnasio dio resultados.
Sa régularité à la salle de sport a porté ses fruits.
La constancia es más importante que el talento.
La persévérance est plus importante que le talent.
Utilisation de 'La' avec Constancia
Même s'il se termine par 'a', rappelez-vous simplement que c'est toujours un mot féminin. Utilisez 'la constancia' ou 'mucha constancia'.
Associé à 'con'
Pour décrire comment quelqu'un fait quelque chose, on dit souvent 'con constancia' (avec régularité) là où le français utiliserait un adverbe comme 'régulièrement' ou 'avec persévérance'.
Ne pas l'utiliser pour la soupe !
Erreur : “La sopa tiene una constancia espesa.”
Correction : La sopa tiene una consistencia espesa. Utilisez 'consistencia' pour la texture physique des choses, et 'constancia' pour les habitudes ou les enregistrements.
insistencia
/een-sees-TEN-syah//insi’stensja/

Exemples
Ante la insistencia de mi madre, fui al médico.
Devant l'insistance de ma mère, je suis allé chez le médecin.
Tu insistencia dio resultados y conseguiste el trabajo.
Ta persistance a porté ses fruits et tu as obtenu le poste.
Perdona mi insistencia, pero todavía no tengo el informe.
Pardonnez mon insistance, mais je n'ai toujours pas le rapport.
Toujours féminin
Les mots espagnols se terminant par '-encia' sont presque toujours féminins. Vous devez toujours utiliser 'la' ou 'una' avec ce mot (par exemple, 'la insistencia'). En français, les mots se terminant par '-ence' sont également féminins (ex: 'l'insistance', 'une conscience').
Lien avec 'de'
Pour indiquer qui fait preuve d'insistance, utilisez le mot 'de'. Par exemple : 'la insistencia de mi jefe' signifie 'l'insistance de mon chef'. En français, on utilise aussi la préposition 'de' : 'l'insistance de mon chef'.
Utilisation comme action
Erreur : “Él tiene mucha insistencia para ir.”
Correction : Él insiste mucho en ir.
Constancia vs. Insistencia
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

