Inklingo

Comment dire "persévérance" en espagnol

French → espagnol

constancia

kons-TAHN-syah/konsˈtanθja/

sustantivoB1neutre
Utilisez 'constancia' lorsque vous voulez insister sur la continuité d'une action ou d'un effort dans le temps, malgré les obstacles, pour atteindre un objectif.
Une petite plante qui pousse à travers une fissure dans une surface de pierre dure.

Exemples

Estudio español con mucha constancia.

J'étudie l'espagnol avec beaucoup de persévérance.

Su constancia en el gimnasio dio resultados.

Sa régularité à la salle de sport a porté ses fruits.

La constancia es más importante que el talento.

La persévérance est plus importante que le talent.

Utilisation de 'La' avec Constancia

Même s'il se termine par 'a', rappelez-vous simplement que c'est toujours un mot féminin. Utilisez 'la constancia' ou 'mucha constancia'.

Associé à 'con'

Pour décrire comment quelqu'un fait quelque chose, on dit souvent 'con constancia' (avec régularité) là où le français utiliserait un adverbe comme 'régulièrement' ou 'avec persévérance'.

Ne pas l'utiliser pour la soupe !

Erreur :La sopa tiene una constancia espesa.

Correction : La sopa tiene una consistencia espesa. Utilisez 'consistencia' pour la texture physique des choses, et 'constancia' pour les habitudes ou les enregistrements.

insistencia

/een-sees-TEN-syah//insi’stensja/

sustantivoB1neutre
Préférez 'insistencia' quand l'accent est mis sur la répétition d'une demande ou d'une action pour obtenir quelque chose, souvent face à une résistance.
Un enfant en bas âge pointe à plusieurs reprises un jouet sur une étagère en regardant ses parents.

Exemples

Ante la insistencia de mi madre, fui al médico.

Devant l'insistance de ma mère, je suis allé chez le médecin.

Tu insistencia dio resultados y conseguiste el trabajo.

Ta persistance a porté ses fruits et tu as obtenu le poste.

Perdona mi insistencia, pero todavía no tengo el informe.

Pardonnez mon insistance, mais je n'ai toujours pas le rapport.

Toujours féminin

Les mots espagnols se terminant par '-encia' sont presque toujours féminins. Vous devez toujours utiliser 'la' ou 'una' avec ce mot (par exemple, 'la insistencia'). En français, les mots se terminant par '-ence' sont également féminins (ex: 'l'insistance', 'une conscience').

Lien avec 'de'

Pour indiquer qui fait preuve d'insistance, utilisez le mot 'de'. Par exemple : 'la insistencia de mi jefe' signifie 'l'insistance de mon chef'. En français, on utilise aussi la préposition 'de' : 'l'insistance de mon chef'.

Utilisation comme action

Erreur :Él tiene mucha insistencia para ir.

Correction : Él insiste mucho en ir.

Constancia vs. Insistencia

La confusion la plus fréquente est d'utiliser 'insistencia' pour parler d'un effort continu dans le temps. Or, 'insistencia' implique une répétition d'une demande ou d'une action pour surmonter une opposition, tandis que 'constancia' met l'accent sur la durée et la régularité de l'effort.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.