Comment dire "personne incompétente" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “personne incompétente” est “incapaz” — utilisez « incapaz » pour désigner une personne qui manque fondamentalement de compétences ou de capacités pour accomplir une tâche donnée, soulignant une insuffisance de talent ou de savoir-faire.
Utilisez « incapaz » pour désigner une personne qui manque fondamentalement de compétences ou de capacités pour accomplir une tâche donnée, soulignant une insuffisance de talent ou de savoir-faire.
En savoir plus →Choisissez « inútil » pour décrire quelqu'un qui ne sert à rien ou qui est incapable de réaliser une tâche, souvent avec une connotation plus forte de maladresse ou d'inefficacité au quotidien.
En savoir plus →een-kah-PAHZin.kaˈpaθ

Exemples
No lo dejes a cargo, es un completo incapaz.
Ne le laissez pas responsable, c'est un incapable complet.
La junta directiva despidió a varios incapaces.
Le conseil d'administration a renvoyé plusieurs personnes incompétentes.
L'adjectif devient Nom
En espagnol, de nombreux adjectifs peuvent être utilisés directement comme noms (substantivés) pour désigner une personne qui possède cette qualité. Ici, 'el incapaz' ou 'la incapaz' signifie 'l'incapable'.
inútil
Exemples
Mi hermano es un inútil, no sabe ni freír un huevo.
Mon frère est un bon à rien ; il ne sait même pas faire frire un œuf.
Incapaz vs Inútil : le piège de la compétence
La confusion principale réside entre le manque de compétence intrinsèque (« incapaz ») et l'incapacité à être utile ou à accomplir une tâche spécifique (« inútil »). Ne confondez pas un manque de talent général avec une simple inefficacité ponctuelle.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.
