Inklingo

Comment dire "inutile" en espagnol

French → espagnol

inútiles

AdjectifA2Standard
Utilisez 'inútiles' pour décrire des objets, des outils, des compétences ou des situations qui ne servent plus à rien ou qui sont devenus obsolètes.

Exemples

Esas herramientas están rotas, son completamente inútiles.

Ces outils sont cassés ; ils sont complètement inutiles.

vano

/VAH-noh//ˈba.no/

AdjectifB1Standard
Employez 'vano' pour parler d'un résultat, d'une action ou d'un effort qui n'a produit aucun effet positif, qui est resté sans conséquence ou qui s'est avéré futile.
Une petite personne s'efforçant de pousser un énorme bloc de pierre grise sur une colline extrêmement raide, illustrant un effort futile.

Exemples

Todos sus ruegos fueron vanos.

Toutes ses supplications ont été vaines/inutiles.

Trabajamos en vano, el proyecto fue cancelado.

Nous avons travaillé en vain (pour rien), le projet a été annulé.

Accord en Genre et Nombre

Comme la plupart des adjectifs espagnols, 'vano' doit changer sa terminaison pour correspondre au nom qu'il qualifie. Utilisez 'vano' pour les noms masculins singuliers (el esfuerzo vano), 'vana' pour le féminin singulier (la esperanza vana), 'vanos' pour le masculin pluriel, et 'vanas' pour le féminin pluriel.

Utiliser 'vano' au lieu de 'vacío'

Erreur :La caja es vana.

Correction : La caja está vacía. ('Vano' décrit l'absence de résultat ou de but, pas le vide physique. Utilisez 'vacío' pour quelque chose de physiquement vide.)

Inútiles vs. Vano

La confusion la plus fréquente porte sur la distinction entre l'inutilité matérielle ('inútiles') et l'inutilité d'une action ou d'un résultat ('vano'). Ne confondez pas un objet sans fonction avec un effort sans portée.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.