Inklingo

Comment dire "pertes" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourpertesest pérdidasutilisez « pérdidas » pour parler de pertes financières ou matérielles subies par une entreprise ou une personne, ou pour évoquer des décès dans un contexte général..

French → espagnol

pérdidas

/PEHR-dee-dahs//ˈpeɾðiðas/

nomB1neutre
Utilisez « pérdidas » pour parler de pertes financières ou matérielles subies par une entreprise ou une personne, ou pour évoquer des décès dans un contexte général.
Une tirelire vide posée sur une table en bois avec une seule petite pièce à côté.

Exemples

La empresa reportó grandes pérdidas este trimestre.

La société a enregistré de grosses pertes ce trimestre.

Debemos reducir las pérdidas de energía en la fábrica.

Nous devons réduire les pertes d'énergie à l'usine.

Lamentamos mucho sus pérdidas familiares.

Nous sommes vraiment désolés pour vos pertes familiales.

La batalla resultó en muchas pérdidas humanas.

La bataille a entraîné de nombreuses pertes humaines.

Toujours Féminin

Même si cela fait référence à de l'argent ou des objets, ce mot est toujours féminin en espagnol. Tous les adjectifs qui le décrivent doivent se terminer par '-as', comme 'pérdidas inesperadas' (pertes inattendues).

Utilisation du Pluriel

Bien que vous puissiez perdre une seule personne ('una pérdida'), le pluriel 'pérdidas' est souvent utilisé dans les condoléances formelles pour couvrir le poids de la situation.

L'Accent Manquant

Erreur :perdidas

Correction : pérdidas

bajas

/BAH-has//ˈbaxas/

nomB2neutre
Employez « bajas » spécifiquement pour désigner des pertes de personnel, souvent dans un contexte militaire, policier ou suite à une catastrophe.
Plusieurs casques et bottes militaires abandonnés éparpillés sur un sol stérile, symbolisant les pertes.

Exemples

El informe confirmó que hubo muchas bajas después del terremoto.

Le rapport a confirmé qu'il y avait eu de nombreuses pertes humaines après le tremblement de terre.

Tenemos que reducir las bajas escolares este año.

Nous devons réduire les abandons scolaires cette année.

La empresa tiene un alto índice de bajas laborales por estrés.

L'entreprise a un taux élevé d'arrêts maladie dus au stress.

Toujours Pluriel et Féminin

Lorsqu'il est utilisé pour signifier 'casualties' ou 'losses', ce mot est toujours pluriel et féminin, vous devez donc utiliser 'las bajas' ou 'muchas bajas'. Contrairement au français où le pluriel est souvent marqué par l'article, ici l'accord en genre et nombre est crucial.

Confondre 'Baja' et 'Bajas'

Erreur :Utiliser 'una baja' lorsque l'on fait référence à plusieurs pertes.

Correction : Utilisez 'bajas' (pluriel) pour plusieurs pertes humaines. 'Una baja' (singulier) signifie généralement une seule annulation ou une seule sortie (d'hôpital).

daños

/DAH-nyos//ˈda.ɲos/

nomC1formel
Utilisez « daños » lorsque vous faites référence à des préjudices, des torts ou des dommages causés, souvent dans un contexte légal ou de responsabilité.
Une illustration de livre d'histoires montrant une personne en costume formel remettant un lourd sac de pièces d'or à une autre personne qui semble contrariée, illustrant des dommages légaux ou une compensation pour une perte.

Exemples

La empresa fue demandada por daños y perjuicios.

L'entreprise a été poursuivie pour dommages et intérêts.

El tribunal calculó los daños económicos a pagar.

Le tribunal a calculé les dommages économiques à payer.

Le Duo Juridique

En espagnol juridique, 'daños' est presque toujours associé à 'perjuicios' (pertes ou préjudices subis) pour former l'expression courante 'daños y perjuicios', signifiant la compensation totale due.

Confusion entre « pérdidas » et « bajas »

La confusion la plus fréquente concerne « pérdidas » et « bajas ». Rappelez-vous que « pérdidas » est plus général (argent, biens, décès), tandis que « bajas » se concentre sur la perte de personnel, souvent dans des situations critiques ou organisées.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.