Inklingo

Comment dire "plage" en espagnol

French → espagnol

playa

PLAH-yahˈpla.ʝa

nomA1courant
Utilisez « playa » pour désigner le rivage de la mer, une étendue de sable ou de galets où les gens vont pour se détendre ou nager.
Une vaste étendue de sable doré rencontrant de douces vagues bleues sous un ciel ensoleillé, avec un seul parasol coloré planté dans le sable.

Exemples

Vamos a la playa este fin de semana para tomar el sol.

Nous allons à la plage ce week-end pour prendre le soleil.

¿Prefieres una playa de arena o de piedras?

Préférez-vous une plage de sable ou une plage de galets ?

La costa está llena de pequeñas playas escondidas.

Le littoral est plein de petites plages cachées.

Règle du nom féminin

La plupart des noms espagnols se terminant par -a sont féminins, vous devez donc utiliser 'la' ou 'una' devant : 'la playa'. C'est similaire au français où 'la plage' est féminin.

Erreur de genre

Erreur :El playa.

Correction : La playa. Rappelez-vous que 'playa' est féminin, même s'il ne se termine pas par -o, contrairement à de nombreux mots masculins en espagnol comme 'el libro'.

intervalo

een-ter-BA-lointeɾˈbalo

nomB1courant
Utilisez « intervalo » pour parler d'une période de temps délimitée entre deux événements, ou d'un espace entre deux choses.
Une rangée de trois nichoirs colorés avec des espaces vides entre chacun.

Exemples

Hubo un intervalo de diez minutos entre las dos películas.

Il y a eu un intervalle de dix minutes entre les deux films.

Las luces parpadean a intervalos de cinco segundos.

Les lumières clignotent à intervalles de cinq secondes.

El intervalo de temperatura hoy será de 15 a 20 grados.

La plage de température aujourd'hui sera de 15 à 20 degrés.

Utilisation de 'a intervalos'

Utilisez cette expression lorsque vous voulez dire que quelque chose se produit 'de temps en temps' ou avec un rythme spécifique, comme 'a intervalos regulares' (à intervalles réguliers).

Aide-mémoire de genre

C'est un nom masculin se terminant par -o. Pensez à 'un intervalo' comme à 'une période', qui est également masculin en français (une période).

Intervalo vs. Descanso

Erreur :Utiliser 'intervalo' pour une pause café au travail.

Correction : Utilisez 'descanso' ou 'pausa' pour une pause au travail ; 'intervalo' concerne davantage la mesure de l'espace entre les événements.

Confondre le lieu et le temps

La confusion la plus fréquente est d'utiliser « intervalo » pour parler du bord de mer. Rappelez-vous que « playa » désigne le lieu physique (sable, mer), tandis que « intervalo » se réfère à une période ou un espace de temps.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.