Inklingo

Comment dire "précipitation" en espagnol

Le mot espagnol pourprécipitationest prisaA1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

French → espagnolA1

prisa

NounA1
Un personnage de dessin animé à grande vitesse courant extrêmement vite sur un chemin avec des lignes de mouvement, montrant une expression de stress aux yeux écarquillés pour transmettre l'urgence et la hâte.

Exemples

Tengo prisa, no puedo hablar ahora.

J'ai hâte, je ne peux pas parler maintenant.

¿Por qué tanta prisa? Tenemos tiempo.

Pourquoi tant de précipitation ? Nous avons le temps.

¡Date prisa o perderemos el tren!

Dépêche-toi ou nous allons rater le train !

Utiliser 'Tener' (avoir), pas 'Estar' (être)

En français, vous dites 'Je suis pressé'. Mais en espagnol, vous 'avez' une hâte. Utilisez toujours le verbe 'tener' pour décrire ce sentiment. Par exemple : 'Tengo prisa' (J'ai hâte/Je suis pressé).

Dire 'Estoy prisa'

Erreur :Estoy prisa porque el autobús llega pronto.

Correction : Tengo prisa porque el autobús llega pronto. Rappelez-vous, en espagnol, une 'hâte' est quelque chose que l'on possède ou que l'on a, pas un état dans lequel on se trouve comme avec 'être' en français.

Traductions associées

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.