Comment dire "prescription" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “prescription” est “receta” — utilisez 'receta' lorsque vous parlez d'une ordonnance médicale délivrée par un docteur pour obtenir des médicaments.
Utilisez 'receta' lorsque vous parlez d'une ordonnance médicale délivrée par un docteur pour obtenir des médicaments.
En savoir plus →Utilisez 'prescripción' pour parler d'une ordonnance médicale ou, dans un contexte plus formel et juridique, de l'extinction d'un droit par le temps.
En savoir plus →reh-SEH-tahreˈθeta

Exemples
El doctor me dio una receta para antibióticos.
Le docteur m'a donné une ordonnance pour des antibiotiques.
Sin la receta, la farmacia no puede venderte esa medicina.
Sans l'ordonnance, la pharmacie ne peut pas vous vendre ce médicament.
Verbes pour les Ordonnances
Les médecins 'dan' (donnent) ou 'extienden' (délivrent) une ordonnance, et les patients en 'necesitan' (ont besoin) ou en 'piden' (demandent) une. Notez que le verbe français 'ordonner' est différent du nom 'ordonnance'.
Confondre les deux sens
Erreur : “Utiliser 'receta' dans un contexte médical alors que vous voulez dire l'action de prescrire : *El doctor recetó.* (Le docteur a prescrit).”
Correction : Utilisez le nom 'receta' pour le papier lui-même, et le verbe 'recetar' pour l'action du médecin (qui se traduit par 'prescrire' ou 'ordonner' en français).
prescripción
Exemples
El médico escribió una prescripción para el dolor.
Le médecin a rédigé une prescription pour la douleur.
Distinction entre 'receta' et 'prescripción'
La confusion la plus fréquente concerne l'usage de 'receta' et 'prescripción' pour une ordonnance médicale. Bien que les deux soient parfois compris, 'receta' est beaucoup plus courant dans ce sens dans la langue de tous les jours.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.
