Inklingo

Comment dire "ragot" en espagnol

Le mot espagnol pourragotest chismeA2 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

French → espagnolA2

chisme

nounA2informal
rumeurs sociales ou bavardages sur autrui
Deux personnes chuchotant l'une à l'autre dans un jardin coloré.

Exemples

¡Cuéntame el chisme completo!

Raconte-moi tout le potin !

No me gustan los chismes de la oficina.

Je n'aime pas les ragots de bureau.

Ese chisme resultó ser una mentira.

Cette rumeur s'est avérée être un mensonge.

On peut compter les 'chismes'

En français, le mot 'ragot' ou 'potin' est généralement indénombrable, ou on parle de 'quelques ragots'. En espagnol, c'est un nom régulier que l'on peut compter : 'un chisme' (un ragot) ou 'muchos chismes' (beaucoup de ragots).

Verbes à utiliser

Pour partager des ragots, les hispanophones utilisent presque toujours le verbe 'contar' (raconter) ou 'soltar' (lâcher) si la nouvelle est particulièrement croustillante.

Ragot vs. Bavarder

Erreur :Me gusta chisme.

Correction : Me gusta el chisme (j'aime le ragot) ou Me gusta chismear (j'aime bavarder).

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.