Comment dire "ravitaillement" en espagnol
Le mot espagnol pour “ravitaillement” est “provisiones” — B1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
Compramos suficientes provisiones para pasar una semana en la montaña.
Nous avons acheté assez de provisions pour passer une semaine à la montagne.
Antes de la tormenta, la gente agotó las provisiones en el supermercado.
Avant la tempête, les gens ont épuisé les provisions au supermarché.
El barco lleva provisiones de agua y comida para tres meses.
Le navire transporte des provisions d'eau et de nourriture pour trois mois.
Toujours au pluriel ?
Bien que 'provisión' existe au singulier, vous entendrez presque toujours ce mot au pluriel, 'provisiones', lorsqu'il s'agit d'un ensemble de nourriture ou d'équipement.
Provision vs. Action de fournir
Erreur : “Utiliser 'provisiones' pour désigner l'acte de fournir.”
Correction : Utilisez 'abastecimiento' pour l'acte de fournir, et 'provisiones' pour les articles réels (la nourriture/l'eau) eux-mêmes.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.