Inklingo

Comment dire "recrues" en espagnol

French → espagnol

refuerzos

/reh-FWEHR-sos//reˈfweɾsos/

nomB2sportif ou organisation
Utilisez « refuerzos » lorsque vous parlez de nouvelles personnes qui rejoignent une équipe sportive, une entreprise ou une organisation, dans le but de renforcer ses effectifs.
Une illustration de livre d'histoires de deux nouveaux joueurs de soccer tenant des ballons, se tenant à côté d'un entraîneur et rejoignant quatre membres de l'équipe existants sur un terrain vert.

Exemples

El entrenador está buscando refuerzos para la próxima temporada.

L'entraîneur recherche des recrues pour la saison prochaine.

Los nuevos refuerzos del equipo de fútbol son muy jóvenes.

Les nouvelles recrues de l'équipe de football sont très jeunes.

Faire référence à un Seul Joueur

Erreur :Utiliser 'un refuerzo' pour un seul nouveau joueur.

Correction : Bien que compréhensible, il est beaucoup plus courant d'utiliser le pluriel collectif 'los refuerzos' ou de dire 'un fichaje' pour une seule personne.

voluntarios

boh-loon-TAH-ree-ohs/boluntaˈɾjos/

nomA2general
Choisissez « voluntarios » pour désigner des personnes qui se présentent d'elles-mêmes pour offrir leur aide, sans être recrutées spécifiquement pour un poste ou une équipe.
Un groupe de trois personnes joyeuses, deux adultes et un enfant, plantant avec bonheur un petit jeune arbre dans un jardin communautaire ensoleillé, symbolisant des personnes offrant leur aide.

Exemples

Los voluntarios llegaron temprano para ayudar en la limpieza de la playa.

Les bénévoles sont arrivés tôt pour aider au nettoyage de la plage.

Necesitamos más voluntarios para repartir las donaciones.

Nous avons besoin de plus de bénévoles pour distribuer les dons.

Genre et Nombre

Ce mot est la forme masculine plurielle. Si vous faites référence à un groupe composé uniquement de femmes, vous utiliserez 'voluntarias'.

Confondre « refuerzos » et « voluntarios »

La confusion principale réside dans le fait de ne pas différencier une personne officiellement recrutée pour un rôle précis (« refuerzos ») d'une personne offrant son aide de manière spontanée (« voluntarios »). Pensez à la notion d'engagement formel pour choisir le bon terme.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.