Comment dire "recrues" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “recrues” est “refuerzos” — utilisez « refuerzos » lorsque vous parlez de nouvelles personnes qui rejoignent une équipe sportive, une entreprise ou une organisation, dans le but de renforcer ses effectifs..
refuerzos
/reh-FWEHR-sos//reˈfweɾsos/

Exemples
El entrenador está buscando refuerzos para la próxima temporada.
L'entraîneur recherche des recrues pour la saison prochaine.
Los nuevos refuerzos del equipo de fútbol son muy jóvenes.
Les nouvelles recrues de l'équipe de football sont très jeunes.
Faire référence à un Seul Joueur
Erreur : “Utiliser 'un refuerzo' pour un seul nouveau joueur.”
Correction : Bien que compréhensible, il est beaucoup plus courant d'utiliser le pluriel collectif 'los refuerzos' ou de dire 'un fichaje' pour une seule personne.
voluntarios
boh-loon-TAH-ree-ohs/boluntaˈɾjos/

Exemples
Los voluntarios llegaron temprano para ayudar en la limpieza de la playa.
Les bénévoles sont arrivés tôt pour aider au nettoyage de la plage.
Necesitamos más voluntarios para repartir las donaciones.
Nous avons besoin de plus de bénévoles pour distribuer les dons.
Genre et Nombre
Ce mot est la forme masculine plurielle. Si vous faites référence à un groupe composé uniquement de femmes, vous utiliserez 'voluntarias'.
Confondre « refuerzos » et « voluntarios »
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

