Inklingo

Comment dire "rentable" en espagnol

French → espagnol

rentable

/rren-TAH-bleh//renˈtaβle/

adjectifB1courant
Utilisez "rentable" pour décrire une activité, une entreprise ou un investissement qui génère des bénéfices financiers.
Un petit coffre au trésor en bois débordant de pièces d'or posé sur une table en bois.

Exemples

Este pequeño negocio de café es muy rentable.

Ce petit café est très rentable.

Invertir en paneles solares es rentable a largo plazo.

Investir dans des panneaux solaires est rentable à long terme.

La empresa cerró porque la fábrica ya no era rentable.

L'entreprise a fermé car l'usine n'était plus rentable.

Une seule forme pour tous

Ce mot est 'neutre en genre'. Que vous décriviez un nom masculin (un negocio) ou un nom féminin (una empresa), 'rentable' reste exactement le même. En français, c'est similaire pour les adjectifs comme 'rentable' qui ne s'accordent pas en genre.

Utiliser 'Ser' vs 'Resultar'

Utilisez 'ser rentable' pour décrire un état de profit permanent, et 'resultar rentable' pour dire que quelque chose 's'avère' rentable après calcul. En français, on utilise généralement 'être rentable' pour un état et 'se révéler rentable' ou 's'avérer rentable' pour un résultat.

Le piège du 'loyer'

Erreur :Utiliser 'rentable' pour signifier qu'une maison est disponible à la location.

Correction : En espagnol, 'rentable' signifie uniquement profitable. Si vous voulez dire qu'une maison peut être louée, utilisez 'alquilable'. En français, 'rentable' signifie aussi profitable, et on utilise 'louable' ou 'disponible à la location' pour une maison.

productivo

/pro-dook-TEE-bo//pɾoðukˈtiβo/

adjectifB2courant
Utilisez "productivo" pour parler de quelque chose qui produit beaucoup, qui est fertile ou qui donne de bons résultats, sans nécessairement impliquer un bénéfice financier direct.
Un pommier luxuriant et verdoyant débordant de nombreuses pommes rouges mûres dans un champ ensoleillé.

Exemples

Estas tierras son muy productivas para el cultivo de maíz.

Ces terres sont très fertiles pour la culture du maïs.

El sector productivo del país necesita más inversión.

Le secteur productif du pays a besoin de plus d'investissement.

Es importante mantener un ciclo productivo eficiente.

Il est important de maintenir un cycle de production efficace.

Utilisation avec 'Ser'

Lorsque l'on parle de terres ou de secteurs économiques, on utilise presque toujours 'ser' car on décrit une caractéristique de cette chose.

Confusion avec 'producido'

Erreur :El sector producido.

Correction : El sector productivo. 'Producido' signifie 'produit' (le résultat), tandis que 'productivo' signifie la capacité de produire.

Erreur courante : "rentable" vs "productivo"

La confusion principale vient du fait que "rentable" en français peut parfois se rapprocher de l'idée de "productif". En espagnol, rappelez-vous que "rentable" se réfère spécifiquement aux bénéfices financiers, tandis que "productivo" décrit la capacité à produire ou à générer des résultats.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.