Comment dire "rouge" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “rouge” est “rojo” — utilisez « rojo » pour la description générale de la couleur rouge, que ce soit pour un objet, un vêtement ou une sensation..
rojo
RRO-ho (roll the 'R', sound the 'j' like an 'H')/ˈro.xo/

Exemples
Compré una bufanda roja para el invierno.
J'ai acheté une écharpe rouge pour l'hiver.
Las luces del semáforo estaban rojas, tuvimos que parar.
Les feux de circulation étaient rouges, nous avons dû nous arrêter.
Tiene los ojos rojos de tanto frotárselos.
Il a les yeux rouges à force de se les frotter.
Mi color favorito es el rojo.
Ma couleur préférée est le rouge.
Accord du genre et du nombre
'Rojo' change sa terminaison pour s'accorder avec le nom qu'il qualifie. Utilisez 'rojo' ou 'rojos' pour les noms masculins, et 'roja' ou 'rojas' pour les noms féminins.
Parler des couleurs comme des noms
Lorsque vous parlez de la couleur 'rouge' comme d'une chose générale (ex: 'Le rouge est une belle couleur'), vous utilisez la forme nominale masculine ('el rojo'), même si vous la comparez à des noms féminins. C'est différent du français où 'le rouge' est toujours masculin.
Oublier la forme féminine
Erreur : “La flor es rojo.”
Correction : La forme correcte est 'La flor es roja.' Assurez-vous toujours que l'adjectif se termine par -a si la chose est féminine.
rojo
Exemples
Mi color favorito es el rojo.
Ma couleur préférée est le rouge.
colorado
/koh-loh-RAH-doh//koloˈɾaðo/

Exemples
Me gusta ese coche colorado.
J'aime cette voiture rouge.
El cielo estaba colorado al atardecer.
Le ciel était rougeâtre au coucher du soleil.
Accord avec le Nom
Ce mot change sa terminaison selon ce que vous décrivez. Utilisez 'colorado' pour les noms masculins (el libro colorado) et 'colorada' pour les noms féminins (la flor colorada). En français, l'adjectif s'accorde aussi : 'un livre rouge' (masc.) / 'une fleur rouge' (fém.).
Choisir entre 'Rojo' et 'Colorado'
Erreur : “Utiliser 'rojo' exclusivement dans toutes les situations.”
Correction : Bien que les deux signifient rouge, 'colorado' est plus fréquent pour parler de rougissement ou de nuances spécifiques dans la nature. Au Mexique et en Argentine, 'colorado' est très courant pour les cheveux ou les objets rouges en général. En français, nous utilisons principalement 'rouge' pour la couleur, et 'rougi' ou 'pâlir' pour l'action de rougir.
Confusion entre « rojo » et « colorado »
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

