Inklingo

Comment dire "sagesse" en espagnol

French → espagnol

sabiduría

NounB2no context
Utilisez "sabiduría" lorsque "sagesse" fait référence à une compréhension profonde, une perspicacité ou une intelligence acquise avec l'âge et l'expérience.

Exemples

La abuela siempre comparte su sabiduría con la familia.

Grand-mère partage toujours sa sagesse avec la famille.

prudencia

/proo-DEN-syah//pɾuˈden.sja/

nounB1no context
Choisissez "prudencia" quand "sagesse" signifie la prévoyance, la circonspection et le fait d'agir avec précaution pour éviter les dangers.
Une personne testant prudemment la stabilité d'un pont en bois avec son pied avant de traverser un petit ruisseau.

Exemples

Debes manejar con mucha prudencia cuando hay niebla.

Vous devez conduire avec beaucoup de précaution quand il y a du brouillard.

La prudencia es necesaria antes de tomar una decisión importante.

La prudence est nécessaire avant de prendre une décision importante.

Actuó con prudencia y no le contó a nadie el secreto.

Il a agi avec discrétion et n'a rien dit du secret à personne.

Toujours féminin

Comme ce mot se termine par '-cia', il est féminin. Vous devez toujours utiliser 'la' ou 'una' avec.

Utilisé comme adverbe

En espagnol, on dit souvent 'con prudencia' (avec prudence) au lieu d'utiliser un adverbe comme 'prudemment'. Cela sonne beaucoup plus naturel.

Prudencia vs. Prudente

Erreur :Él maneja con prudente.

Correction : Él maneja con prudencia. (Utilisez le nom 'prudencia' après 'con', pas l'adjectif 'prudente').

Ne pas confondre "sagesse" et "prudence"

L'erreur courante est d'utiliser "prudencia" (prudence) quand il s'agit de la "sabiduría" (sagesse profonde). "Prudencia" se réfère à la précaution dans l'action, alors que "sabiduría" concerne la connaissance et le jugement éclairé.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.