Comment dire "sculpter" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “sculpter” est “tallar” — utilisez « tallar » lorsque vous sculptez une matière physique comme le bois, la pierre ou le métal pour lui donner une forme spécifique.
tallar
Exemples
El artista talló una estatua impresionante en mármol.
L'artiste a sculpté une statue impressionnante dans le marbre.
definir
deh-fee-neerdefiˈniɾ

Exemples
El ejercicio ayuda a definir los músculos del abdomen.
L'exercice aide à sculpter les muscles abdominaux.
Este gol va a definir el partido.
Ce but va décider le match.
Ella hace pesas para definir sus brazos.
Elle soulève des poids pour sculpter ses bras.
Debemos definir los límites de nuestra propiedad.
Nous devons déterminer les limites de notre propriété.
Usage résultatif
Dans le sport, 'definir' fait référence à l'action qui termine une action ou détermine qui gagne.
Déterminer vs. Définir
Erreur : “Tengo que definir si voy a la fiesta.”
Correction : Tengo que decidir si voy a la fiesta. Bien que similaires, 'definir' est plus utilisé pour établir des limites ou expliquer, tandis que 'decidir' concerne les choix personnels.
Confondre « tallar » et « definir »
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.
